| To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris. | Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама. |
| He tossed the dead match away, increasing his pace. | Хендрикс бросил погасшую спичку и прибавил шагу. |
| Suddenly he stopped, jerking up his gun, his body tense. | Внезапно он остановился и, вскинув карабин, замер. |
| For a minute it looked like- | Прошла минута. |
| From behind the shell of a ruined building a figure came, walking slowly toward him, walking hesitantly. | Откуда-то из-под обломков здания появилась неясная фигура и медленно, то и дело останавливаясь, направилась к Хендриксу. |
| Hendricks blinked. | Майор прицелился. |
| "Stop!" | - Стой! |
| The boy stopped. | Мальчик остановился. |
| Hendricks lowered his gun. | Хендрикс опустил карабин. |
| The boy stood silently, looking at him. He was small, not very old. Perhaps eight. But it was hard to tell. Most of the kids who remained were stunted. | Ребенок маленького роста, лет восьми - правда, теперь возраст определить очень трудно, дети, пережившие этот кошмар, перестали расти -стоял молча и внимательно рассматривал майора. |
| He wore a faded blue sweater, ragged with dirt, and short pants. | На нем были короткие штанишки и измазанный грязью выцветший голубой свитер. |
| His hair was long and matted. Brown hair. It hung over his face and around his ears. | Длинные каштановые волосы спутанными прядями падали на лицо, закрывая глаза. |
| He held something in his arms. | В руках он что-то держал. |
| "What's that you have?" Hendricks said sharply. | - Что это у тебя? - грозно спросил Хендрикс. |
| The boy held it out. | Малыш вытянул руки. |
| It was a toy, a bear. A teddy bear. | Это была игрушка - маленький плюшевый медвежонок. |
| The boy's eyes were large, but without expression. | Огромные безжизненные глаза ребенка смотрели на Хендрикса. |
| Hendricks relaxed. | Майор успокоился. |
| "I don't want it. | - Мне не нужна твоя игрушка, малыш. |
| Keep it." | Не бойся. |
| The boy hugged the bear again. | Мальчик снова крепко прижал к груди медвежонка. |
| "Where do you live?" Hendricks said. | - Где ты живешь? - спросил Хендрикс. |
| "In there." | - Там. |
| "The ruins?" | - В развалинах? |
| "Yes." | - Да |
| "Underground?" | - Под землей? |