– И Джек Хоуэлл сам напросился? – Оуэн кивнул одному из мужчин. – Ты же сам имел дело с этим риелтором. Разве он заслужил пулю в лоб по прихоти Макдональда?

У Мерси перехватило дыхание.

Так вот что случилось с риелтором…

В столовой повисла тишина, некоторые пришли в замешательство. Макдональд указал на Оуэна:

– Уведите его! – Лицо Тома приобрело еще более кирпично-красный оттенок, по вискам струился пот, грудь тяжело вздымалась. – Ты лжешь, Килпатрик!

Несколько человек шагнули вперед, чтобы выполнить приказ Макдональда, но не решились схватить брата Мерси.

– Он застрелил Джека Хоуэлла у меня на глазах, – продолжал Оуэн. – А потом приказал мне спрятать тело. Я вижу по вашим лицам, что вы не…

– Заткнись! – проревел Макдональд. – Хоуэлл прокололся и чуть было не разрушил все наши планы. – Он оглядел собравшихся. – Неужели я позволю одному человеку разрушить все, ради чего мы работали? – Он побагровел еще сильнее. – Уведите Килпатрика, пока он не сделал то же самое!

На лицах вышедших вперед появилась решимость. Двое схватили Оуэна за руки, а третий вытащил у брата Мерси пистолет и сунул его за пояс своих джинсов.

– Я не пытаюсь разобщить вас! – воскликнул Килпатрик, стараясь вырваться. – Вы сами позволяете Макдональду это сделать.

Но охранники крепко держали его, глядя на Тома в ожидании дальнейших распоряжений.

– Нет! Это неправильно! Он может поступить так же с любым из нас! – выкрикнул кто-то из толпы. Мерси узнала его: видела во время первой поездки на ранчо. – Он списал со счетов Кейда, а теперь и Оуэна, потому что они осмелились не согласиться с ним!

– Наш лидер должен быть не таким, – поддержал второй голос. Кто-то энергично закивал.

Толпа раскололась на две спорящие группировки. Мерси затаила дыхание, прикидывая, сколько стволов висит у них на поясе.

Ситуация может быстро измениться к худшему.

Так и вышло.

Кто-то попытался оттащить одного из охранников Оуэна и получил кулаком в челюсть. Килпатрик тоже врезал охраннику в челюсть – и вспыхнула всеобщая драка. Толчки, удары, вопли… Мерси медленно поднялась и, все еще со связанными руками, попятилась к двери.

Ее схватили за руку.

Макдональд. Его лицо теперь было не красным, а серым. По щекам стекал пот. Казалось, его вот-вот стошнит.

– Я вытащу тебя, – пообещал он дрожащим голосом. Мерси была изумлена. – Сюда.

Он направился к двери, волоча Мерси за собой. Она упиралась, пытаясь повернуть назад.

Никуда я с ним не пойду.

Он, крепко держа ее за руку, бормотал:

– Мерси… Сюда…

– К черту, – проворчала она, пытаясь вырваться из его хватки. Наконец рука выскользнула. Мерси уперлась ногами, восстанавливая равновесие и намереваясь ударить Тома в пах.

Кто-то из дерущихся за ее спиной заехал ей локтем, и она повалилась вперед. Прямо в клещи Макдональда.

Нет!

Он схватил ее за плечи и встряхнул, заставляя смотреть на него.

– Послушай меня…

– Еще чего!

Она извивалась, пытаясь вырваться из его крепких объятий. Макдональд покачнулся, схватился рукой за грудь, задыхаясь, и рухнул на колено, чуть не опрокинув Мерси на пол вслед за собой. Он смотрел на нее снизу вверх – в глазах ужас, лицо выражает сильнейшую боль. Мерси вдруг все поняла.

– Ему плохо с сердцем! – крикнула она, озираясь в поисках подмоги.

Рукопашная была в самом разгаре, и ее крик потонул в шуме драки. Лежащий на полу Макдональд цеплялся за ее руку, так что ей пришлось опуститься на колени рядом с ним.

– Ему нужно сделать искусственное дыхание!

Кто-то склонился над ней. Тот самый человек, который только что заступался за Кейда и Оуэна.

– Сделай ему искусственное дыхание! – велела она.

Макдональд задыхался, держась за грудь. В его глазах застыл ужас. Другая рука мертвой хваткой вцепилась Мерси в плечо.

– Я не умею!

Мужчина обшарил карманы Макдональда и трясущимися руками выудил ключик от наручников.

Килпатрик наклонилась к Тому, стараясь облегчить добровольному помощнику доступ к скованным запястьям.

– Ты очень похожа на мать, – прохрипел Макдональд, пока мужчина возился с наручниками.

Мерси застыла и посмотрела в глаза умирающему:

– Что?

– Я не позволил бы им ничего сделать с тобой, – хрипло произнес он, серьезно глядя на Мерси покрасневшими глазами. – Выбрав такой путь в жизни, ты разбила мне сердце, но я надеялся, что ты опомнишься…

Мерси опустила руки: наручники сняли. Она прижала пальцы к складкам кожи на шее Макдональда в поисках пульса и нащупала трепещущую жилку. Однако Том дышал с трудом.

Его сердце бьется – значит, массаж сердца делать не надо. Он дышит – значит, искусственное дыхание тоже не нужно.

Или я ошибаюсь?

Она запаниковала.

– Я не позволил бы им сделать тебе больно… – повторил Макдональд, не сводя с нее глаз. – Племянница…

Племянница?

Мерси смотрела в его лицо, но по-прежнему не узнавала.

– Кто ты? – прошептала она.

В его глазах мелькнуло разочарование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёрси Килпатрик

Похожие книги