Стрелковые части подошли к реке Луга. Мост через нее был взорван. Батальон получил приказ к утру на реке усилить лед для пропуска техники. За ночь настелили мост шириной 4 метра, длиной 15 метров поверх льда. Утром машины с боеприпасами и продовольствием, артиллерия и другая техника были переправлены по настилу, а пехота переходила по льду.
Прибыли на разъезд Туганы, что на железнодорожной ветке Веймарн — Сланцы. Здесь один старик нам рассказал, что железнодорожное полотно заминировано, но взорвать его фашисты не успели. Специальная команда гитлеровцев, узнав о приближении частей Советской Армии, забрала в деревне всех лошадей и убежала. На железной дороге через каждые 75-100 метров к рельсам были привязаны толовые заряды со взрывателями. Нам пришлось их снимать на протяжении до 10 километров.
Прошли город Сланцы, пересекли границу Эстонии. Бойцы и командиры батальона были, как никогда, сплочены, единодушны и целеустремленны, всегда и во всем проявляли взаимовыручку, действовали исключительно слаженно. Несмотря на то, что мы мало отдыхали, спали на снегу под открытым небом, никто из нас не болел. Сами удивлялись необъяснимой выносливости, устойчивости ко всем невзгодам.
В первой половине дня 3 февраля подошли к реке Нарва. Освободили от врага деревню Скорятина Гора. День солнечный, было хорошо видно, как на противоположном берегу длинная колонна гражданского населения, сопровождаемая гитлеровцами, уходила на запад. В деревне не осталось ни одного человека, ни одного домашнего животного или птицы. Все забрали фашисты.
Деревянный мост через Нарву взорван. О его восстановлении не могло быть и речи: нет времени, да и пристрелян он фашистами. Решено в ночь с ходу форсировать реку на подручных средствах, которые нужно изыскать на месте. Мы не имели необходимых материалов, а главное — времени. Река Нарва на этом участке не замерзла, течение быстрое. Было над чем задуматься.
В деревне нашли 15 рыбацких лодок, доски, смолу, войлок, тряпки. Лодки отремонтировали, из досок сколотили плоты. Со стрелками полка, назначенного к переправе первым, провели тренировочные занятия. А когда выдались свободные минуты, заместитель командира батальона по политчасти А. И. Цветков и парторг П. С. Поляков помогли провести в подразделениях партийно-комсомольские собрания.
В назначенный срок к месту переправы прибыли командир дивизии полковник В. И. Шкель и его заместители. Саперы нашего батальона для обеспечения переправы подразделений дивизии через Нарву были готовы.
Ночь с 3 на 4 февраля 1944 года была темная. Ветра почти нет. Мороз небольшой. Тихо. Передвигаемся по берегу бесшумно, распоряжения, команды — шепотом. Последние напутствия, советы, дружеские похлопывания по плечу, рукопожатия тем, кто отправляется в первый рейс. Бойцы спускают лодки и плоты на воду, саперы берутся за весла. Занимает место пехота. При подходе к вражескому берегу мы были обнаружены. Немцы открыли интенсивный огонь из автоматов, пулеметов, орудий. Но снаряды рвались уже позади нас. Огонь был не прицельным и потому большого ущерба не наносил.
Саперы подошли к берегу и высадили первую группу пехоты. Особенно отличились при этом старший сержант Катков, сержант Цыганков, красноармейцы Иванов, Коршунов, Юдин, Михайлов, Шаройко. Они действовали быстро и решительно, немедленно отправились обратно, за следующей группой пехотинцев. Красноармейцы Михайлов, Юдин, Коршунов, Иванов, когда их лодки пробило пулями, на ходу закрыли отверстия тряпками и благополучно добрались по назначению. За ночь саперы сделали несколько рейсов. На западном берегу Нарвы был захвачен плацдарм. С высадившимися подразделениями поддерживалась устойчивая связь.
Плацдарм, конечно, надо было расширять. Нам были срочно доставлены малые надувные лодки. В ночь на 6 февраля началась на них переправа. Исключительное мужество и отвагу, находчивость и выдержку проявил сержант-сапер комсомолец С. И. Суворов. Он одним из первых на надувной лодке с пулеметным расчетом отправился к вражескому берегу. На середине реки лодку пробило пулей. Сапер не растерялся. Подбадривая пулеметчиков, он быстро заделал пробоину и благополучно добрался до противоположного берега. У берега оказался лед, на который пехотинцы поставили свой пулемет. Но вдруг лед проломился, и пулемет погрузился в воду. Суворов, несмотря на огонь противника, выскочил из лодки в ледяную воду, помог вытащить пулемет на берег и только после этого отправился за следующей группой пехоты. На обратном пути в лодку попала разрывная пуля. Ликвидировать пробоину было невозможно. Комсомолец Суворов, сбросив, полушубок, валенки, бросился в воду и вплавь добрался до берега. Так же поступил сапер Коршунов, когда его лодку пробили две разрывные пули.
За мужество и отвагу, умелые действия, проявленные при форсировании реки Нарва, особо отличившиеся были награждены. Старший сержант Катков, сержант Суворов, красноармеец Иванов — орденами Отечественной войны I степени, красноармейцы Коршунов, Юдин — орденами Красной Звезды. Отмечены наградами были и другие воины батальона.