Ага, конечно. Отчёт о местных обычаях. Интересно, стоит ли включить туда раздел «Как спать под одним одеялом с младшей сестрой Белого Дракона и выжить»? Или лучше главу «Искусство проспать финал международного турнира»? Думаю, некоторые подробности нашей поездки лучше оставить за кадром. Для блага всех заинтересованных сторон. Особенно моего.
Впрочем, официальная версия гласила, что мы ездили как студенты по обмену. Значит, придётся изобразить хоть какую-то академическую деятельность. Может, напишу про местную кухню? «Демоны предпочитают мясо с кровью» — звучит достаточно образовательно.
— Кстати, я совсем из головы вылетело — а что мы получили за третье место? — спохватился я, когда мы уже шли по коридору замка.
— Книги по магическим инструментам. Много книг, — ответила Аика, похлопав по своей сумке хранения.
— … Чёрт. Я забыл купить сувениры, — внезапно осознал я масштаб грядущей катастрофы. Жители деревни меня сожрут. В лучшем случае — морально.
— Я уже купила. Подумала, что они понадобятся, — спокойно сообщила она, и в её голосе слышалась лёгкая гордость за свою предусмотрительность.
Вот это партнёр. Хорошая жен… то есть, деловой партнёр. Исключительно деловой. Никаких романтических подтекстов. Ханни же может читать мысли на расстоянии, я уверен.
Мы благополучно вернулись в деревню Голлен, используя наш секретный козырь — [Белый пляж].
Знаете, я настолько привык к этому читерскому способу путешествий, что иногда забываю, насколько это нечестно по отношению к обычным людям. Пока они трясутся в каретах по ухабистым дорогам, рискуя нарваться на бандитов, мы просто — раз! — и дома. Телепортация должна быть незаконной. Но раз уж она у нас есть… фу-фу-фу.
— Я вернулась, деревня Голлен! Как же давно мы не виделись! — воскликнула Аика, раскинув руки навстречу знакомому пейзажу.
— Да уж, наша учёба затянулась, — согласился я, делая глубокий вдох.
Аромат родной деревни после долгого отсутствия ударил в нос целым букетом: свежескошенная трава, дым из труб, запах леса и… погодите-ка. Это что, свежая выпечка? Неужели кто-то печёт дынные булочки? Мой желудок немедленно заурчал, напоминая, что демоническая кухня — это, конечно, экзотично, но родная еда лучше.
Я остановился посреди деревенской площади и оглядел знакомые дома, людей, спешащих по своим делам, детей, играющих у фонтана. Обычная мирная картина. Никаких турниров. Никаких божественных артефактов. Никаких Белых Драконов, готовых испепелить меня за неподобающее поведение с их младшими сёстрами.
Господи, я действительно вернулся живым! И не просто живым — а с добычей!
— Нобу, почему у тебя такое взволнованное лицо? — обернулась ко мне Аика. — Ты выглядишь так, будто только что выиграл в лотерею.
— Потому что я искренне, глубоко, до глубины души тронут! — признался я, прижав руку к сердцу в театральном жесте. — Я вернулся живым, получил право на [Божественную пижаму] и ещё две божественные постельные принадлежности. Это супер-мега-ультра результат, превосходящий все мои самые смелые ожидания!
— Ну да, ты действительно хорошо постарался, — улыбнулась она с лёгкой снисходительностью.
— И главное — самое важное достижение! — я сделал драматическую паузу. — Я встретился с Ханни и пережил это! Целым и невредимым! Без единого ожога от драконьего дыхания!
— Я же говорила, что всё будет в порядке, — вздохнула Аика с видом матери, уставшей объяснять ребёнку, что под кроватью нет монстров.
Кстати, должен признать — за время нашей поездки Аика неожиданно сильно выросла. Не физически, конечно, а как личность. Особенно в искусстве управления своей старшей сестрой. Если раньше она просто подчинялась Ханни, то теперь… теперь она научилась мастерски манипулировать. Пора признать, что в этой специфической области она меня полностью превзошла.
— Всё благодаря тебе я благополучно вернулся… — я посмотрел на неё с искренней благодарностью. — Чем я могу отблагодарить тебя за это?
— О, правда можно? — её глаза загорелись. — Тогда я хочу кучу дынных булочек со взбитыми сливками! Огромную кучу! Гору!
— Можешь есть, пока не лопнешь, — великодушно разрешил я.
— Ура! — Аика буквально подпрыгнула от радости, и я не смог сдержать улыбку.
Она действительно старается меня подбодрить, притворяясь, что всё в порядке. Я же вижу, как она устала от постоянного напряжения в присутствии Ханни. И я не могу, просто не имею права испортить её настроение сейчас, когда она так радуется возвращению домой.
— Аика, — позвал я, собравшись с духом.
— Что такое? — она обернулась, всё ещё сияя от предвкушения булочек.
— Мы можем сегодня поспать вместе? — выпалил я на одном дыхании.
Она замерла на секунду, потом её улыбка стала мягче, теплее.
— … Конечно. Я тоже соскучилась по нашим вечерним обнимашкам, — призналась она.
Да, наконец-то мы дома. В деревне Голлен. Где я могу спокойно спать, не опасаясь драконьего гнева. Наверное.
За время учёбы за границей произошло много всего — интересного, опасного, абсурдного. Но знаете что? Я ни за что не хочу повторить этот опыт. Одного раза более чем достаточно для моей нервной системы.