Похоже, моей актёрской игры хватило, чтобы одурачить Сестрицу. Оскар мне в студию.

Так что насчёт ступней?.. А, не важно. Забудем.

— Что ж, можешь тогда приказать мэру подписать этот контракт? — Сестрица достала свиток.

— Да! Мэр, пожалуйста, подпишите этот контракт, — послушно передала Мичиру.

Я поднялся из догэдзы — колени затекли — и взял у Мичиру ручку и контракт.

… Хо-хо-хо, бумага официальная. С печатями и всем прочим. Дай-ка посмотрю…

— Пожалуйста, поторопитесь и подпишите, прямо под местом, где указывает Сестрица, ладно? — поторопила меня Мичиру.

— Секундочку, — поднял я руку. — Я из тех людей, что внимательно перечитывают документы перед подписанием. Даже пользовательские соглашения. Было бы плохо, если бы очарование спало от того, что я делаю что-то необычное для себя? Всё-таки, мы говорим об очаровании Мичиру.

— Да, хорошо, — нехотя согласилась девушка.

— А ты, должно быть, на удивление хороший мэр, раз остаёшься верным привычкам даже под очарованием, — заметила Сестрица.

— Даже будучи номинальным мэром, я бы не хотел случайно попасть на деньги~ — пояснил я.

Этого хватило, чтобы не вызвать подозрений, так что я углубился в чтение контракта. Всегда читайте мелкий шрифт, дети.

… Так, что тут у нас… Чего? Разве это не тот же контракт, который недавно мне приносил Возума? О постройке борделя. Единственная разница — в графе управляющий написано [Суйра].

— А кто эта Суйра, которая будет всем заправлять? — поинтересовался я.

— Я, — ответила Сестрица.

Значит это ты, да? Приятно наконец узнать имя.

— Хм-м, так какая у госпожи Суйры цель? — продолжил я допрос. — Хотелось бы знать, чтобы подписывать с чистой душой.

— Мичиру, прикажи ему поспешить и подписать, — потеряла терпение Суйра.

— Да! Мэр, пожалуйста, подпишите, — послушно повторила Мичиру.

— Хорошо-хорошо. Так, дайте-ка подумать… — я притворился задумчивым. — Только лишь Мичиру и госпожи Суйры не хватит, чтобы работать в таком большом борделе… Остальные работницы тоже суккубы? И зачем вам именно эта деревня? Разве в Сиа было бы не выгоднее? Больше клиентов, меньше вопросов.

— Та-ак, секундочку, — нахмурилась Суйра. — Ты точно очарован? Почему ты так тщательно всё обдумываешь?

— Хм-м? Разве это не обычные вопросы? — я изобразил невинность. — Естественные, я бы сказал. Дежурные. Если даже не сказать банальные. Почти как дыхание. Даже если вы и построите бордель, то ваш бизнес попросту развалится без достаточного количества персонала. А больше персонала — больше жителей деревни, надо увеличивать запасы еды. К тому же, возможны проблемы на расовой почве. Если бы вы обосновались в Сиа, то вам бы не пришлось об этом беспокоиться. Так что я просто хотел убедиться. Понятно? Естественный вопрос от ответственного мэра.

Мичиру с сомнением смотрела на меня, пока я нёс эту околесицу. Так что пора снова показать, что я всё ещё очарован.

— А-ах, подозревающее выражение на лице Мичиру тако-о-ое милое~ — выдал я.

— Он всё ещё очарован… — констатировала Мичиру.

— Да? Это всё потому, что я наполовину?.. — начала она.

— Не надо тут! — перебила её Суйра. — Мичиру, ты прекрасный суккуб! Я гарантирую это!

— Сестрица!.. — расчувствовалась малышка.

Они обнялись как в мелодраме. Трогательно. Хоть меня так и подмывало спросить, уверены ли они в своих словах, учитывая сегодняшнее представление.

— … Ладно, хорошо, — сдалась Суйра. — Среди работниц восемь суккубов и один человек. Основная еда суккубов — жизненная энергия, так что всё будет нормально, если мы будем маскироваться, поедая обычную пищу… А в Сиа мы не идём потому, что у нас нет денег, чтобы открыться там. Аренда безумная.

Веря, что я очарован, Суйра выложила все карты на стол.

Понятно, так значит ещё восемь суккубов и человек. Целая банда.

— Секундочку: среди вас, суккубов, затесался человек? — удивился я.

— Ага. Коллега-проститутка, — кивнула Суйра. — Такая нимфоманка, что её саму можно назвать суккубом… Так, погоди. Этого достаточно, так что не мог бы ты уже подписать этот контракт?

А-а-а, и что же мне делать? Подписывать или валить?

Я уже услышал, что хотел, так что, наверное, можно сбрасывать маску?

— Отказано, — отрезал я. — Плохой пример детям.

— … Э? — Суйра застыла.

Мичиру в панике задёргала меня за одежду.

— Э-эй, мэр⁈ Это не то, что я вам велела! — запаниковала она. — Я сказала подписать… Так что подпишите ради моей милоты!

— А-ах, конечно же Мичиру миленькая, очень миленькая, — кивнул я. — Ну а я пошёл домой. И да, я не против нанять двух или трёх из вас официантками, если хотите. Похоже, что у вас проблемы с деньгами, но одиннадцать человек — перебор. Можете подумать о работе со сменами и почасовой оплатой…

— Подожди! — взвизгнула Суйра. — Разве ты не очарован⁈

Суйра выбросила руки вперёд — классическая поза для заклинаний.

— Ты знаешь, что мы суккубы, так что мы не можем позволить тебе жить, — прошипела она.

— Хо-о… Тогда получается, что нам придётся драться? — я принял боевую стойку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторгаясь в Подземелья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже