Однако было бы странно, если бы она убила еще одного прямо сейчас, после того как мы их поймали. Придется подождать следующей возможности.

А тут и Ватару подошел, отряхивая руки.

— Отличная работа! — похвалил он. — Кому-нибудь из воров удалось сбежать?

— Горгульи сдержали всех, — отчитался я. — А что, стоило позволить нескольким сбежать?

— Неа, все в порядке. Немного силы, и они расскажут нам все, что мы хотим узнать.

Ах да. Допрос. Таков был ответ Ватару на мой вопрос, подразумевавший: «Должны ли мы использовать это, чтобы найти их убежище?»

— Но ничего себе, Нобу! — восхитился герой. — Ты просто нечто! В одиночку можешь контролировать такое количество призванных горгулий? Ты буквально сам себе армия!

— Ну, тут есть одна хитрость, — уклончиво ответил я. — Я дал им простейшие приказы и оставил действовать самостоятельно.

Типа «бей всех, кто не наш». Просто и эффективно.

— Тем не менее их так много! — не унимался Ватару. — Обычные призыватели с тремя еле-еле справляются. А тем, кто находится на уровне придворных магов, достичь двузначных чисел — уже большое достижение!

Еееее… А я вызвал около двадцати. И это даже не напрягаясь.

Умм, надо отозвать тех, которые болтаются без дела. Возвращайтесь, возвращайтесь… Отлично.

Кстати, позднее мы с Ватару пошли в воровское убежище.

Я думал, что их база может оказаться подземельем. Но нет — просто заброшенная деревня. Разочарование.

Полагаю, бандиты обычно не используют подземелья в качестве базы. Не хватает воображения.

Их остатки были с легкостью устранены Ватару. Ничего другого я и не ожидал. Герой есть герой.

<p>Глава 30</p>

Мы решили не тащить воров с собой, а продать на ближайшем постоялом дворе. Практичность превыше всего.

Это добавит денежек в наши кошельки и радости в сердца. Ну, не скажу, что кошельки до этого были пустыми, а сердца холодными. Но деньги лишними не бывают.

Тем не менее продали мы их как-то совсем дешево. Но таскать их за собой было неудобно. Кроме того, я не хотел, чтобы они нас замедляли, плетясь вслед за повозками. Представьте картину: караван с толпой связанных людей позади. Не самая лучшая реклама.

— Гозо, что за место этот Корки? — поинтересовался я.

— О, его еще называют Кузнечный город! — оживился дворф. — Мы с Кантрой отсюда родом, так что давайте задержимся чуток подольше!

— Хохо… — я почесал подбородок. — Поскольку это город кузнецов, здесь, по-видимому, много гномов?

— Его еще называют [Деревней Гномов], — кивнул Гозо. — Хотя наша исконная родина глубже в горах.

Да ладно. Значит, вот откуда Гозо и Кантра. Думаю, я не стану сильно возражать против того, чтобы остаться здесь на недельку. Отоспаться впрок никогда не помешает.

— А знали бы вы, сколько тут таверн! — продолжил дворф с мечтательным видом. — Правда, подают разве что картошку да бобы… Эх, я бы съел картошечки с жареной курочкой!

— А тут есть повара, которые смогут нам ее пожарить? — спросила Аика.

Конечно, ее первая мысль о еде.

— Во всем городе ни единого не сыскать… — покачал головой Гозо. — А если бы был, то его бы каждая собака знала. Я не уверен, но способность как следует жарить мясо относится к императорскому уровню кулинарии…

Похоже, Гозо и остальные планировали сидеть в баре, пока не спустят все деньги от продажи воров. Традиция есть традиция.

А что касается жарки… Оказывается, уроки Бога Пищи Ишидаки были лицензированы. Как франшиза фастфуда, только наоборот.

Пока вы не сможете свободно использовать открытый огонь для жарки пищи, лицензии вам не видать. А поскольку использовать магический инструмент для огня было гораздо проще, похоже, он не хотел широкого распространения этих умений. Монополист.

Вам потребуется соответствующее оборудование и море масла — все это весьма недешево. Так что количество людей, способных получить лицензию, автоматически уменьшалось. И научиться этому самостоятельно тоже нельзя. В результате это превратилось в некое тайное учение бога пищи.

Зато в нашей деревне и Кинуэ, и Возума такую лицензию получили. Экзаменатор прибыл из Павуеры и провел все необходимые проверки. Мы теперь официальная точка жареной курицы.

— Привезли какой-нибудь сувенир для родных? — спросил Гозо у Роппу.

— Я захватила с собой бутылку сакэ, — ответила она. — Этого должно быть достаточно.

— Оооо! — дворф покраснел. — Роппу, так я ее выпил!

— Правда? — она пожала плечами. — А я хотела привезти им чего-нибудь вкусненького.

Видя, как Роппу вздыхает, Аика вмешалась:

— Роппу, а ты неожиданно заботлива! Хотя и выглядишь раздолбайкой. Это, наверное, то самое «Я стану хорошей невестой»?

— Эй! — возмутилась маг. — Аика, это совсем не смешно!

— Да я вроде не собиралась шутить? — невинно ответила моя напарница. — Просто хотела последовать твоему примеру.

А Роппу и Аика довольно откровенны друг с другом. Подождите… То есть Аика действительно способна нормально общаться с людьми? Кто бы мог подумать!

Ей даже удалось как-то подружиться с Шикиной. Когда только успела? Наверное, пока я спал. Что происходит в этом мире, пока я сплю?

А мы тем временем подъезжали к воротам Корки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторгаясь в Подземелья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже