— Ваше величество, — поинтересовалась между делом, — кто порекомендовал нанять повара, столь активно использующего различные приправы для блюд?

— Главный целитель, — недоуменно приподнял бровь Арель.

— Ясно, — протянула чуть слышно. Наклонилась и отобрала у мужчин мешочки с нераспроданными алмазами. Нечего стискивать в жадных лапах чужое богатство. Может, у меня в первый и последний раз получилось приданое намагичить. — Остались еще темы для обсуждения?

— Шар с белокрылым орланом, — выдохнул ювелир с придыханием, а счетовод поморщился. Так. Интересненько. А мужичок-то явно замешан в нападении милой птички. И потерянную питомицу ему неимоверно жаль. Вот и третий подозреваемый нарисовался.

— А что с ним? — приняла наивно-недоумевающий вид.

— Достаньте наше сокровище из озера, — указал на очевидное мастер. — Нужно произвести точную оценку, взвесить и убрать в хранилище.

— То есть меня пустят-таки в воду?

— Нет! — вздрогнул казначей.

— Тогда задам закономерный вопрос, — подобралась и презрительно уставилась на нахальную троицу. — С чего вы решили прибрать к рукам драгоценный презент?

— Ты сама признала, что это подарок, — впился в меня взглядом Арель Звездный Водопад.

— Да, — кивнула с легкой ехидцей. — Это подношение местным Богам. Пусть поступят с ним так, как сочтут нужным.

Ох, как приятно наблюдать за суровой борьбой алчности с благочестием. Любо-дорого посмотреть. И ведь возразить пронырам нечего. Вскоре мужчины поднялись и гордо удалились. Я выдохнула и расслабилась, но ненадолго. В распахнутую дверь ввалилась разношерстная подобострастно улыбающаяся толпа.

— Среди музыкантов есть представители клана Белое Крыло? — спросила у Азалии. И успокоилась, узрев отрицательный жест. — Тогда оставь нас. Отдохни или займись ужином. Уверена, разговор с визитерами затянется. Талантливые люди любят шумные посиделки.

Пригласила гостей на веранду и опустилась в удобное кресло рядом с роскошно цветущим кустом, напоминающим земной рододендрон.

— Наши музыкальные инструменты имеют несколько иное звучание, — сообщил дирижер. — Я принес артефакт для демонстрации образцов и прошу разрешить переписать на него требующиеся мелодии.

— Хорошо, — согласно кивнула и выложила на столик плеер. — Готовы копировать.

— Да, — активировал кристалл и с блаженным видом прикрыл глаза.

Его примеру последовали все собравшиеся. Вскоре меня завалили вопросами. Пришлось зарисовать некоторые инструменты и прокрутить отрывки с их звучанием.

Ажиотаж стал понятен после прослушивания местных произведений. Ну что сказать? Наш оркестр ярче, искрометнее и богаче. Потребуется серьезная аранжировка. А времени до бала практически не осталось.

— Предлагаю первый шедевр доверить нам. Справимся, — задумчиво потер подбородок Артрель Журчащий Ручей. — Остальные перенесем на самый мощный накопитель. В бальном зале великолепная акустика. Нужный уровень громкости обеспечим.

— Это решит множество проблем. Мне самой удобнее танцевать под знакомое исполнение. Только обеспечьте, пожалуйста, артистку еще одним артефактом для тренировок. В моем скоро закончится заряд.

— Завтра лично доставлю, — руководитель встал и слегка поклонился. — Уважаемые коллеги, не будем отвлекать гостью его величества. Тем более у нас много работы.

Дружный коллектив вежливо попрощался и рванул репетировать. Глаза виртуозов горели восторженным огнем.

Откинулась на подголовник и задумалась. Какой следующий шаг предпримут враги?

Буквально через полчаса узнала верный ответ на заданный вопрос.

<p>Глава 6</p>

— Княгиня, Ваш ужин, — пропела Азалия Звонкий Дождь, вплывая с подносом в гостиную.

По испуганному лицу девушки поняла, что произошло нечто неординарное. Она отошла в тень, отбрасываемую занавесками и встала так, чтобы могла видеть только я. Ткнула пальцем в крайнюю тарелку, наполненную темной бурдой, отдаленно напоминающей жаркое, и покачала головой.

Понятливо кивнула и огляделась по сторонам. Сорвала веточку с большим листом, похожим на лопух. Встала на самое видное место и начала обмахиваться как опахалом, жалуясь на невыносимую жару.

Зашла в комнату и утянула наперсницу в дальний угол. Палочкой отложила половину подозрительного кушанья. Послужит образцом для изучения. Приправами от него воняло так, что ни при каких обстоятельствах не смогла бы съесть принесенное безобразие.

— Целитель Лантана Мерцающая Роса, — прошептала верная служанка, — специально опрокинула приготовленное матушкой рагу и притащила эту тарелку. И зачем-то три мелких монетки сунула в карман. Якобы в уплату за доставленное неудобство. Вы меня алмазами одарили, сделав самой богатой невестой королевства, а она медяшками.

— Не прикасайся к ним. Вдруг там яд или проклятие какое-нибудь. Чуть позже сними фартук и отложи в сторонку. Покажем наставнику. А пока разыграем спектакль, — пробормотала на грани слышимости и продолжила громко. — Ну что встала. Накрывай стол на веранде. Не пойму, почему так плохо себя чувствую. То ли духота невыносимая в покоях, то ли горячка здоровье подтачивает.

— Как прикажете, леди, — включилась в игру наперсница.

Перейти на страницу:

Похожие книги