Было время, я тоже с замиранием сердца ждала своего первого поцелуя. С похожими мыслями и сомнениями. Хорошо, что те времена позади! Вот разведусь с генералом, и забуду о существовании драконов, как о страшном сне!

Немного поерзав на кровати, Ирия произносит со вздохом:

— Но это еще не все, миледи. И... Даже не знаю, как вам в этом признаться... Вот сейчас вы меня точно отругаете.

<p>Глава 13</p>

— Да? — осторожно спрашиваю.

— Это было неправильно с моей стороны. Я понимаю и очень сожалею…

— Ты о чем? — не выдерживаю долгих вступлений.

Ирия вся съеживается.

В своем коричневом платье напоминает нахохлившегося воробушка. Сжимает — разжимает пальцы в кулачки, но наконец, переходит к сути:

— Когда мы сегодня работали с Шаидой, она не слишком почтительно о вас отзывалась. Я попросила ее не говорить в таком тоне о жене генерала. Тогда она спросила, есть ли на вас метка истинной. Я ответила, что метки нет, но это не отменяет того факта, что вы законная жена генерала, — девушка встревоженно заглядывает в мое лицо, пытаясь по мимике прочитать мою реакцию.

Видимо, ничего так и не разобрав, она продолжает:

— Потом я, конечно, спохватилась, но было поздно. Шаида сказала, что без метки вы ничем не лучше ее. Что только своей истинной дракон дорожит больше жизни. И что однажды вы наскучите генералу и он отправит вас, как ее, прислуживать за столом своей истинной. Простите меня, миледи! Прошу вас! Я не хотела вам навредить!

Девушка умоляюще смотрит на меня, взволнованно ожидая прощения. Мне становится не по себе. По сути, она сейчас переживает из-за того, что однажды я вступилась за Шаиду! Мой косяк рикошетом зацепил и ее.

— Да уж… — медленно произношу. — Кажется, однажды я допустила большую ошибку…

— Согласившись взять меня личной служанкой? О, не говорите так, прошу вас! — на глаза девушки наворачиваются слезы.

— Нет, нет, нет. Мне повезло, что ты рядом. Я о другом! — качаю головой и, поглаживая светлое серебро на своем запястье, перевожу тему. — Смотри, что надел на меня вчера генерал. Тебе уже приходилось видеть такие вещицы?

Ирия с энтузиазмом подсаживается поближе и разглядывает украшение. Наклоняется так, что на ее лицо падают лучи света из окна, освещая рассыпанные по лицу нежные веснушки. Осторожно прикасается тонкими пальчиками к выгравированному узору. Хмурится, словно копаясь в памяти.

Затем мотает головой.

— Не видела. Но эти узоры на серебре… Они напоминают мне картинку из книги о темной магии. У моего дедушки была такая книга. В детстве мне нравилось рассматривать картинки.

— Темная магия? — старательно изображаю спокойный, вежливый интерес, хотя ужасно хочется схватить ее за руку от волнения. — Она же под запретом в Империи.

— Оно, конечно, так. Но раньше все было по-другому. Мой дед рассказывал, что во времена его молодости темные маги помогали сдерживать Разломы. Поменялось все совсем не давно, с появлением первых предателей. Еще и пол века не прошло.

— А ты не могла бы принести ту книгу мне?

Задаю вопрос и забываю дышать — настолько жадно жду ее ответа. Ведь это след, ведущий к свободе, и от этого понимания меня начинает потряхивать.

Ирия печально морщится:

— Простите, миледи. Книга давно была утеряна. Думаю, дед сжег ее задолго до своей кончины. Сразу, как только темных магов объявили вне закона.

— Значит, похожих книг у него не осталось?

Ирия молчит, прикусив губу. О чем-то напряженно думает, теребя коричневый подол. Наконец, выдает полушепотом:

— Наш хозяин, герцог де Треви, наверняка держит что-нибудь на эту тему в своей книжной коллекции. Библиотека досталась ему от предков, а герцог почти туда не заходит. Я слышала, он как-то говорил жене, что даже не представляет, какими книгами обладает.

— Здесь есть библиотека! — шепчу, округлив глаза.

— Причем одна из самых крупных в Империи!

— Покажешь? — вскакиваю с кровати и направляюсь к двери.

Если разобраться в происхождении магии браслета, возможно, у меня получится его снять! А если сниму, то смогу бежать.

Стоит мне выйти за порог, как лежащие псы сразу же оживляются, вскакивают с каменного пола, и бросаются ко мне. Будто с упреком тихонько повизгивают. Жалуются, что я их не пустила?

Мысленно от них отмахиваюсь.

Терпите, ребята! Если вас навязали на мою голову, это не значит, что я буду с вами возиться!

То есть буду, конечно! Ведь как-то надо же как-то от вас избавиться перед побегом! Но точно не сейчас!

Быстро закрываю дверь и спешу за Ирией, сопровождаемая псами.

И тут мне приходит в голову одна мысль.

— А... как ты пойдешь на свидание в старый розарий, если все выходы из замка на ночь запираются?

— Через потайной ход, миледи.

— Здесь есть потайные ходы? — от этой новости хочется подпрыгнуть аж до потолка!

— Да, миледи, — с гордостью отвечает девчушка, и важно добавляет: — Правда, о них мало кто знает. Вот мой дед знал. Он служил в замке камердинером его светлости, поэтому был в курсе.

— Да ты просто кладезь редких знаний! Покажешь? — спрашиваю, затаив дыхание.

— Конечно, миледи! Так вас куда первее вести? В библиотеку или в потайной ход?

— Сначала книги, потом приключения!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже