— А ты? — повернулся к Эрвину командир.

Незримое око!

Тончайшие колебания энергии разошлись от юноши сразу во все стороны, зацепив приличных размеров территорию. Однако… там, где действительно нужно было — они далеко пройти не смогли.

— Тоже ничего. Могут только сказать, что вблизи, на поверхности, сильных монстров нет. Людей тоже нет.

Находившаяся впереди шахта выглядела неказисто. Большое деревянное, конусообразное здание, издалека похожее на шатер, с темнеющим входом. И рукотворные холмы переработанной породы рядом. Причем, чем ближе к «шатру» — тем более заросшие травой и кустарником. Рядом со зданием журчал ручеек. А еще, недалеко можно было разглядеть странного вида деревянные конструкции, соединенные веревками. Очевидно, они тоже как-то использовались в обработке добычи. Чуть подальше виднелись крохотные домики, чуть ли не землянки. Скорее всего, они использовались в качестве жилья рабочими в шахте.

— Ну что, вниз?

— Я бы глянул на дома сначала. Вдруг там находятся какие-то подсказки? — предложил Эрвин.

— Хорошо, давайте так и сделаем! — согласился Менно.

Отряд двинулся в сторону домиков. На проверку они оказались низенькими строениями с глинобитными стенами, кое-как прикрытыми сверху соломенными крышами. Внутри — неказистые тряпки, простейшие кухонные принадлежности вроде ножей, кастрюль и сковородок. Но большую часть каждого домика занимали деревянные топчаны — три, четыре, или даже десяток. И запах тут стоял… не самый приятный. Двери, кстати, закрывались банальной палкой — подпирали снаружи.

Первой не выдержала Селма — вылетев из второго осмотренного домика, она отдышалась на свежем воздухе:

— Фу! Все! Сами дальше ищите — не пойду больше в эту вонь!

Мужская часть отряда продержалась дольше. Однако, обыскав половину домов, они вернулись обратно.

— Я ничего не нашел странного. Кроме того, что эти ребята — изрядные свиньи! — в сердцах выдал Клеменс.

— У меня тоже самое. Куда бы они не делись — свои вещи они не забирали.

— Согласен. Значит, остается одно — лезть в саму шахту, — подытожил Менно.

— Сделаем факелы? — с энтузиазмом предложила Селма.

— Так нельзя. В шахтах бывает горючий газ, который может взорваться от огня, — выдал редкий комментарий Джокэн. Первый, за весь день.

— Он прав. У меня есть несколько светящихся кристаллов, — поддержал его командир отряда. — Чтобы они работали — нужно просто облить их водой. Свет слабенький, зато без огня. Если нет под рукой воды — хватит даже просто плюнуть. Когда полностью высыхают — светиться прекращают.

— Если так, то у меня есть кое-что получше! Их обливать водой не нужно, — с этими словами Эрвин вытряхнул из своего кошелька три небольших солнечных камня, притащенных с собой из королевства.

Его новые товарищи с удивлением рассматривали крохотные камни, сиявшие теплым желтым светом. Даже на улице, днем, свет был хорошо заметен.

— Какие хорошие штуки! Сейчас это сильно пригодится!

— Они называются солнечные камни.

— Жаль, что у таких хороших вещей нет оправы, — первым сообразил Менно. — если бы они были в форме кулона, например, привязал на плечо или грудь — и иди спокойно, со свободными руками.

— А идеально было бы поместить их на голову. Свет тогда не будет слепить того, кто несет этот камень.

— С этим я могу помочь, — вызвалась Селма. — Давай их сюда.

Вытащив несколько нитей, девушка быстренько сплела нечто вроде крохотной сетки, вплетая туда камень. А потом поманила пальцем Эрвина:

— Давай, нагни голову. Я привяжу эту штуку к волосам.

Через несколько минут Менно, Эрвин и сама Селма обзавелись импровизированными светильниками прямо на головах. И в таком же порядке двинулись внутрь шахты.

— Ха-ха! Удобно!

— Проклятье! Надо было привязать последний солнечный камень не тебе, а Джокэну! Он выше! А так, ты меня будешь слепить! — пожаловался Клеменс, шедший прямо за девушкой. Но никто на его нытье не обратил внимание.

Внутри «шатра» царил полумрак. Однако троих людей с самодельными светильниками хватило, чтобы разогнать его. В центре помещения находился широкий, метров десять в диаметре каменный колодец. Он уходил вертикально вниз. Над ним нависал г-образный механизм, с множеством колес. А с него вниз, во тьму колодца, уходила металлическая цепь.

— Это что, они спускались по цепи вниз, что ли?

Сразу двое со «светильниками» на голове перегнулись через низенький борт импровизированного колодца, рассматривая его.

— Нет! Вон, вбитые перекладины. Кое-где даже перила сохранились. Скорее всего, шахтеры спускались именно по ним, как по лестнице. А цепь — на ней поднимали добытую породу.

— Нужно спуститься туда. И посмотреть. Возможно, люди там? — решил Менно.

— Можно я тут останусь? — внезапно спросил Клеменс.

— Конечно! Но тогда за задание ты ничего не получишь. Все по-честному!

— Хм, командир, я передумал. Мне ужас как хочется взглянуть, что там, внизу…

— Ха-ха-ха!

— Я думал, у вас только Селма любит пошутить…

Отряд принялся постепенно спускаться вниз по колодцу. Впереди шел Менно, потом Джокэн, за ним Селма, а после нее — Клеменс. Эрвин теперь замыкал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй сын

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже