Глава секты сложил пальцы правой руки в управляющем жесте, но меч так и не появился. Плюнув на поиски, он побежал к павильонам без него.

— Где градоправитель и остальные нападающие⁈ — на бегу спросил он.

— Они… они уже ушли… — неуверенным голосом поведал Рюн.

Лиэ Ю резко остановился.

— Что происходит⁈ Что они сделали⁈

Рюн на мгновение отвел глаза, чтобы затем вновь взглянуть на учителя и сказать:

— Кажется, лекарь Пеони ранен…

Лиэ Ю отвернулся и вновь устремился вперед. Ему в нос ударил резкий запах дыма. Он вышел на площадь перед Цветочным павильоном и увидел огненные цветы, распустившиеся на плодородной почве. Цветочный павильон пылал, легкая ткань, которой были завешаны входы, развевалась на ветру и ласкалась языками пламени, постепенно скукоживаясь от жара. Вокруг носились ученики, пытающиеся потушить пожар, но выходило не слишком хорошо. Мгновение Лиэ Ю смотрел на эту картину, и сердце его рухнуло.

Но затем он отвернулся и спросил у Рюна:

— Где лекарь?

Ученик вышел вперед и повел его к террасе и боковому флигелю, находящемуся за Цветочным павильоном. Лиэ Ю даже не задумался, почему лекарь здесь оказался: должно быть выбежал, чтобы помочь ученикам, и в итоге пострадал самый первый.

Рюн угрюмо вел учителя вперед, но, стоило тому заметить лежащего на террасе человека, как он побежал к нему, обогнав ученика. Вокруг лекаря Пеони суетились Луй Фи и Мон Лун, последний как раз всунул в рот лекаря некую пилюлю.

— Это поможет продержаться, — напряженно произнес Мон Лун.

Это слово резануло слух Лиэ Ю. Не «побыстрее излечиться», не «восстановиться», а «продержаться».

Всю одежду лекаря заливала кровь.

— Ему нанесли по меньшей мере шесть ударов, — повернувшись к главе секты, проинформировала Луй Фи.

— К-кто-нибудь еще пострадал? Среди учеников? — Лиэ Ю постарался, чтобы голос звучал твердо, но на первом слове все же сбился.

— Насколько мне известно, нет. Мы прибежали уже после того, как все закончилось. Должно быть лекарь смог отстоять остальных, иначе по какой причине бы они внезапно ушли…

— Ценой своей жизни, — хмуро добавил Мон Лун.

— Не говорите так! — возмутилась Луй Фи. — Еще ничего не кончено!

— Вы можете еще как-то ему помочь? — спросил Лиэ Ю.

— Я постараюсь, — произнес мастер алхимии. — Но… Просто не хочу тешить вас надеждой: скорее всего, я смогу лишь отсрочить неминуемое.

— Мы можем еще что-то сделать?

Мон Лун пожал плечами.

— Чудо бы помогло.

Лиэ Ю отвернулся. За полвека существования секты Полуночного сияния всякое происходило: им приходилось сражаться с йями, выносить природные катаклизмы, сталкиваться с разбойниками в окрестных лесах. Но секта Полуночного сияния была достаточно мала, находилась в уединенном обособленном месте и не привлекала внимание борющихся за лидерство школ. И никогда еще неприятель столь бесцеремонно не врывался внутрь секты. Это всегда было безопасное место. Это был дом Лиэ Ю. В этот дом вторглись, убили ученика, затем ранили одного из людей, за которых Лиэ Ю нес ответственность. В его доме больше не было безопасно. И он абсолютно ничего не смог с этим поделать.

«Почему? Почему? Почему⁈»

Почему этот Чертов город нацелился на безобидную секту⁈

Четыре дня потребовалось Ларту, Ци Ян и Фуи, чтобы добраться до секты Полуночного сияния. И вот, наконец, жители деревушки узнали это благозвучное название.

— Секта Полуночного сияния? Знаем такую, а то, — подбоченилась торговка овощами. — Во-он ту гору видите? Это гора Луон. На ее северном склоне — бывшая заброшенная резиденция императора Ян Ро (умер лет пятьсот назад) — ныне там расположилась секта Полуночного сияния. Их ученики время от времени захаживают в нашу деревушку за продуктами, иногда справиться с духами и призраками помогают. Вот недавно призрак…

Дальше Ларт не слушал, он смотрел на возвышающуюся в отдалении гору Луон и прикидывал, сколько еще топать до расположившейся на склоне секты.

Зато Ци Ян внимательно и восторженно выслушала всю историю торговки, что помогло ей немного скинуть цену на батат. Счастливая Ци Ян набила им карманы, уже предвкушая, как запечет его в углях на ужин.

— Ты зачем его купила? — полюбопытствовал Ларт. — У нас еще та еда не закончилась.

Ци Ян на мгновение опешила, соображая, что у них и в самом деле осталось еще довольно много ссохшегося пирога и мешочек риса, на котором можно было протянуть минимум неделю.

— Эта добрая женщина продала его совсем задешево! Дешевле только бесплатно! Нельзя было упускать такую возможность!

— Ну хорошо, хорошо! — махнул на нее рукой Ларт. — Но лично я надеюсь, что мы хотя бы к ужину успеем добраться до секты, а там нас покормят.

— Хитро… — согласилась Ци Ян. — Я об этом не подумала…

Проходя деревню, они еще раз уточнили дорогу, и один добрый человек даже прошел с ними до конца деревни и показал незаметную тропку, уходящую левее основной дороги и петляющую среди деревьев. Поблагодарив, странствующие заклинатели свернули на тропку и стали продвигаться к северному склону горы Луон. Лес был сочно-зеленый и густой, в воздухе пахло свежестью и смолой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже