Ларт все еще держал подвеску в руках, когда Ци Ян и Фуи подошли и с любопытством заглянули с боков. На подвеске был вырезан человек, на груди которого сидела огромная цикада. Человек стоял под цветущем деревом, а под ногами у него клубились языки пламени.
— Это лекарь-цикада, — продавец ткнул проволокой в изображенного на подвеске человека. — Слышали? Нет? Говорят, когда разразился Мор, появился лекарь-цикада, единственный, кто знал, как справиться с болезнью. Он не отказывал и лечил многих, но никому не говорил секрета исцеления. Однажды он отказался лечить больного из-за того, что тот не мог заплатить, и после его смерти положил цикаду ему в рот. Люди возненавидели его за то, что он не желал делиться секретом исцеления, лечил только лично, принимая ограниченное число людей в день, за большие деньги, и стали класть цикады в рот умершим от мора, как знак проклятия лекаря-цикады, который их не спас. Говорят, от того Мора погибла по меньшей мере одна треть всех людей. Славные были времена, столько негативной энергии, и много было направлено на этого лекаря-цикаду (я думаю, это был какой-то хитроумный демон). Так что подобные штуки обладают огромной негативной энергетикой, берите не задумываясь.
Фуи заметил, как побелели костяшки пальцев Ларта, с силой сжавшие подвеску.
— Я никогда не слышала про этот мор, — произнесла Ци Ян. — Давно это случилось?
— Я во временных измерения не очень хорош, понятия не имею.
— Около пятисот лет назад, — отозвался Ларт.
— О, мастер, вы слышали об этом?
— Малышка, я уже говорил, что мне больше тысячи лет.
— Так долго не живут! — фыркнула Ци Ян и отвернулась.
— Я возьму, — обратившись к продавцу, сообщил Ларт, так и не выпустив подвеску из рук.
Фуи и Ци Ян заметили, что атмосфера переменилась, когда они покинули лавку. Хоть лицо мастера Ларта по-прежнему скрывалось под капюшоном и трудно было определить его выражение, после посещения лавки он стал молчаливее обычного.
— Ты знал того человека? — внезапно спросил Фуи.
Ци Ян удивленно посмотрела на него: неужели он на самом деле верит в те глупости, что мастер Ларт говорит по поводу своего возраста?
— Не важно, — немного погодя, отозвался Ларт. — Когда-то эти подвески использовались, как защита от всех болезней. Это хороший подарок.
Фуи, казалось, намеревался спросить что-то еще, но шум на улице привлек их внимание. Они свернули за угол и оказались сбоку сражения: мужчина, пышущий силой и положительной энергией, стремительно размахивал саблей с широким лезвием, отбиваясь от целой толпы йями и злых духов. Он был одет в темно-серую одежду с узкими рукавами, на запястьях его были широкие серебряные наручи, отражающие свет, на плечах и по кайме одежды — белые вставки. Пусть одежды и отличались от тех, что носил Лиэ Ю или его ученики, цвет был тем же, и Ларт предположил, что это заклинатель из секты Полуночного сияния.
— Чокнутые твари! — орал он. — Подходите по одному! Я вас всех прикончу!!
Ларт, Ци Ян и Фуи застыли у края улицы и стали следить за разворачивающимися событиями. Приглядевшись, Ларт понял, что в основном толпа йями занимается тем же — смотрят представление, а сражается с заклинателем не больше десятка особей.
— Что творится, ты в курсе? — обратился Ларт к застывшему неподалеку от них огромному мохнатому пауку с ногами-костяными лезвиями.
Паук скосил на собеседника в капюшоне один из своих глаз и пропищал:
— Кто ж не в курсе-то! Это ж этот, один из тех, ну тех самых. Они тут несколько дней туды-сюды ходют. Туды-сюды, мочи нет, как сожрать охота…
— А что им здесь надо? Зачем ходят?
— Дык мне по чем знать-то? Этот, вон, подраться пришел-то. Еще один к градоправителю ходил-то.
— А как так вышло, что город рядом с этой сектой заклинателей оказался? — вновь полюбопытствовал Ларт, радуясь, что нашел говорливого, хоть и не очень информативного собеседника.
— Дык градоправитель это решает же ж. Может, надо ему что в этих краях, может, вид приглянулся. Нам-то какое дело-то?
На протяжении разговора Ларт пристально следил за успехами заклинателя, машущего саблей. Справлялся он вполне достойно, хотя и постепенно начинал выматываться, по его лбу катился пот, а дыхание становилось затрудненным. Так как заклинатель пока держался, Ларт не собирался вмешиваться в ближайшее время, но Фуи резко рванул вперед и ударил когтями одного из нападающих злых духов. Мужчина обернулся к Фуи и угрожающе направил на него саблю, но долго стоять он так не смог — тут же сбоку налетели йями.
— Я на твоей стороне! — крикнул Фуи и вступил в бой.
— Вот ведь! — возмутился Ларт. — Ему просто неймется помогать первым встречным!
Он перевел взгляд на Ци Ян.
— Посмотрим отсюда?
Ци Ян рванула меч из ножен и молча ринулась в бой. Ларт досадливо цокнул языком.
Видя, что в стане противника прибыло, толпа йями перестала быть такой пассивной и бросилась на заклинателей скопом. Их было настолько больше, что, даже обладай сражающиеся недюжинными способностями, их могло просто задавить плотной массой злых существ.