— Прошу прощения, — произнес мужчина, увидев, что Ларт обратил на него внимание, — мое имя Ду Фан, я странствующий новеллист и книготорговец. Признаться, я рад, что в пути нас будут сопровождать заклинатели.

— Я такой же пассажир, как и вы, господин, — усмехнулся Ларт. — Хотя насчет второго заклинателя ничего сказать не могу.

— О, вот как? Ну, даже так, с заклинателями на борту как-то спокойнее. Позволите ли узнать, как далеко вы плывете?

— Если мне внезапно не захочется где-нибудь сойти, то до конечной точки маршрута. Зовите меня Ларт, господин Ду. Вам неспокойно плыть по реке Лайхэ?

— Вы же, должно быть, знаете, что болтают…

Ларт посмотрел на него, слегка изогнув бровь.

— Не слышали? Часть реки Лайхэ мы обогнем по притокам.

— Я думал, это из-за опасных порогов.

— Нет, что вы, Лайхэ довольно спокойная река. Однако известно ли вам название «Улица призраков»?

Ларт одарил его улыбкой, располагающей к продолжению рассказа.

— Говорят, ночью поверхность реки Лайхэ превращается в улицу, по которой снуют призраки.

— Звучит неплохо, — оценил Ларт.

— Вы в такое не верите, господин?

— Отчего же, вполне может быть, что так и есть.

Ду Фан вгляделся в его лицо, на котором не было и тени улыбки. От того, как спокойно он об этом говорил, книготорговец-новеллист поежился.

Ларт обернулся и вновь кинул взгляд на причал.

— Что вы имели в виду, упоминая бесстыдство? Вам известно, чьи это вещи?

Ду Фан оперся о перила и покачал головой.

— Понаслышке. Семья Лю довольно состоятельна, разбогатели на торговле, хотя сейчас Лю Жэнь, говорят, ударился в совершенствование. Его батюшка, должно быть, в гробу вертится.

— О, так он тоже заклинатель?

— Сомневаюсь, что это можно так назвать… Разве ж за год кто может обратиться из купца в бессмертного?

Наконец, багаж совершенствующегося торговца и его жены затащили внутрь, и другие пассажиры смогли разбрестись по своим каютам.

— Мастер Ларт, я разложила наши вещи! — на палубу выбежала Ци Ян.

— Я не твой ма… Ах да, — спохватился Ларт. — Молодец.

— Какая бойкая особа, — прокомментировал Ду Фан.

Ци Ян почтительно поклонилась, скрывая раздраженно поблескивающие глаза — она не любила подобные комментарии в свой адрес.

Судно, на котором им предстояло провести четыре дня, носило гордое название «Красная птица». Оно было создано для неспешных путешествий небедных господ, поэтому удобства здесь было даже больше необходимого. Палубы делились на нижнюю и верхнюю. Большую часть пассажиров поселили в каютах на нижней палубе, чета Лю заняла торцевую каюту высшего класса на верхней, самую просторную и дорогую. Носовую часть верхней палубы занимал обзорный салон, сидя в котором пассажиры могли с комфортом любоваться сменяющимися речными пейзажами.

Стоило «Красной птице» отплыть, многие пассажиры потянулись в салон. Ларт углядел сидящего на подушке за угловым низким столиком Лиэ Ю и поспешил к нему.

— Позволите? — степенно спросил он.

Лиэ Ю с трудом скрыл улыбку, подняв на него взгляд.

— Прошу вас, присаживайтесь, — он приглашающе взмахнул рукой.

Ларт и Ци Ян заняли места напротив прекрасного заклинателя. Девушка с трудом сохранила присутствие духа, осознав, что может совершенно открыто любоваться попутчиком.

— Меня зовут Ларт, мастер секты Релаксации, а это моя любимая ученица Ци Ян.

— Глава секты Полуночного сияния Лиэ Ю. Слышали о такой?

Лицо Ларта вытянулось в недоумении.

— Нет, вообще никогда не слышал. Знаете, сейчас столько мелких сект развелось, все и не перечислишь. Понаосновывают…

— Кхм. Мастер, — вовремя прервала его Ци Ян, пока не случилось непоправимого: Лиэ Ю уже начал покрываться бледно-розовыми пятнами.

— Что ж, а ваша Ре… Рела… как там дальше… вообще, похоже, относится к Дьявольскому культу!

— Дорогой, не кипятись, — пошел на попятные Ларт. — Это называется сарказм, странно, что ты не знаешь. Вот так вот понаосновывают сект, а у самих еще молоко на губах не обсохло…

Лиэ Ю только трагично вздохнул и попросил слугу принести чая.

Вечером столик четы Лю собрал вокруг себя много народу, то и дело слышались взрывы хохота. Вина текли рекой, и в какой-то момент раздобревший господин Лю Жэнь вскочил на ноги, выставив перед собой меч в дорогих ножнах.

— Глядите, какой бессмертный меч! — захмелевшим голосом горделиво воскликнул он. — Легендарный. А знаете, как узнать, насколько бессмертный меч хорош?

— Как? — тут же подхватили люди.

— Истинные бессмертные мечи выбирают себе одного владыку, и только он может достать меч из ножен! Возьмите, попробуйте обнажить его! — И Лю Жэнь сунул свой бессмертный меч в руки некоего седовласого мужчины.

Тот смутился, но все же дернул за рукоять, дабы достать из ножен. На лице его отразилось недоумение, когда меч остался на месте, не обнажившись ни на полпяди. Мужчина приложил больше силы, но результат не изменился.

— Что это за трюк? — возмутился он. — Этот меч невозможно вынуть!

Лю Жэнь, довольный, забрал у него меч и легким движением руки тут же обнажил его. Ни у кого не было сомнений, что сделал он это без особого труда.

— Вот это да! — потрясенно воскликнули люди.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже