Смотрю на него. Он выглядит абсолютно невозмутимым, а вот Джорджия начинает волноваться, но делает это молча, как и сказал брат.
Внезапно Бриттани хватает меня за предплечье и с силой сжимает пальцы.
– Что это? – пищит она.
Все поворачиваются в указанном направлении.
– Что там? – напряженно спрашивает Мэйсон и расстегивает кобуру.
Брит отвечает отрывистым от страха шепотом:
– Шторка шевелилась. На втором этаже. Там кто-то есть!
– Идем дальше, – распоряжается Джаред. – Наверняка это кто-то из местных.
– Местных? – переспрашиваю я севшим голосом, продолжая безуспешно вглядываться в неподвижную теперь штору. – Разве город не эвакуировали?
– Эвакуировали, – сообщает Джаред, оглядываясь по сторонам. – Но не все пожелали отправиться в безопасное место, решив остаться дома. Нам туда.
Военный указывает направление, и мы тут же шагаем в нужную сторону, не задавая по этому поводу лишних вопросов. А вот вопрос эвакуации, похоже, не оставляет равнодушной не только меня, но и Брит.
– Но ведь это глупо, – тихо говорит она.
– Можешь вернуться и объяснить местным жителям всю неразумность их решений, – безразлично говорит Джаред.
– Нет, спасибо, – отзывается Бриттани.
– Тогда прошу, пожалуйста, помолчи.
Брит недовольно пыхтит, но не возражает. Джаред останавливается у пятиэтажного дома и жестом подзывает к себе Бейна, присаживается на одно колено и кладет ладони на второе. Военный тут же встает на раскрытые ладони, Купер резко поднимается, и Бейн хватается за пожарную лестницу, которую я поначалу даже не заметила. Металлический механизм опускается с легким скрипом.
– Терренс, ты со мной, остальные здесь.
Военные быстро и практически бесшумно поднимаются по лестнице и скрываются на крыше. Напряженно оглядываюсь по сторонам, стараясь уловить хоть какое-то движение. Максимум полчаса, и на улице будет небезопасно находиться, а мы стоим практически на открытой местности.
Минут семь спустя, на краю крыши показывается Джаред, он жестом показывает, чтобы мы поднимались. Хмурю брови. Там он нашел безопасное место?
Джорджия первой направляется к лестнице, а я поворачиваюсь и смотрю, как Хиггинс и Бейн шагают в направлении стоящей неподалеку машины, дверцы которой гостеприимно распахнуты. Мэйсон отходит следом. Не могу понять, что за манипуляции они там производят, поэтому как можно тише спрашиваю, обращаясь к Джексону:
– Что они делают?
– Добывают топливо, – сообщает он и, заметив мой вопросительный взгляд, поясняет. – Чтобы разлить на этом месте и перебить наш запах. Вонь бензина для носителей неинтересна.
Непроизвольно ежусь. Жутко от одной лишь мысли о том, что теперь ответ на любой вопрос будет звучать мрачнее некуда.
Вскоре настает и моя очередь лезть на крышу. Поднимаюсь по лестнице, Джаред подает мне руку и помогает преодолеть последние ступеньки и невысокий бордюр. К моему удивлению его кожа оказывается теплой, а не ледяной, как он сам, но жесткой, что говорит о том, что он много работает руками. Наверное, только и успевает хвататься за пушку. Как только я ступаю на крышу, парень тут же отпускает меня и указывает в какую сторону идти. Возле двери меня уже ждет Терренс. Захожу внутрь и оглядываюсь. Похоже на огромное чердачное помещение, где хранится всякий хлам. Комната, хотя это место трудно так назвать, размером с большой спортивный зал, что был у меня в школе. Замечаю свет у дальней от двери стены и медленно иду туда, чтобы ни обо что не запнуться. Вижу, что Джорджия и Бриттани расставляют у стены несколько разномастных стульев. Прохожу к ним и помогаю.
Еще минут через десять в помещении собираются все участники нашего вынужденного похода.
– Вы уверены, что здесь безопасно? – шепотом спрашивает Бриттани.
– Если мы будем вести себя тихо, то да, – отвечает Джаред. – Дверь, ведущая на лестницу внутрь дома, надежно заперта, пожарная лестница поднята. Носителям нечего делать здесь.
Бриттани кивает без особой убежденности. Рассаживаемся, кто на стуле, кто на полу. Бейн и Терренс раздают скудный ужин. Никто не ожидал, что случится что-то подобное, поэтому с собой не взяли практически никакой провизии. Но сейчас мне все равно. Я не ела целый день, поэтому мне без разницы, чем накормить недовольный желудок.
После скромного ужина меня начинает клонить в сон. Кладу голову на плечо рядом сидящей Бриттани и прикрываю глаза. Так проходит минута, две, три…
А потом я резко распахиваю веки, ощущая страх, сковывающий тело. Где-то за пределами помещения, да что там, за пределами здания, раздается ужасный грохот. Нам остается только догадываться о природе его происхождения. А потом я слышу то, чего вообще не желала бы никогда слышать. Клекот. И судя по звуку, этот… жуткий клекот издает кто-то огромный.
Глава одиннадцатая
Уже, кажется, в сотый раз проверяю время на телефоне. Всего два часа прошло. До рассвета ой как далеко, но я все равно смотрю на мигающие точки между часами и минутами, последние ползут слишком медленно. Иногда мне кажется, что время издевается, а с учетом жутких звуков снаружи, ожидание утра становится невыносимым.