Порше двигается с места, так что я завожу машину и выезжаю вслед за ним. Мы двигаемся по главной улице, затем сворачиваем на темную узкую улочку. Из-за деревьев по краям дороги здесь так темно, что надо бы включить дальний свет, но я не могу разобраться, как это сделать.

Мы останавливаемся перед воротами, и Гаррет что-то говорит охраннику. Когда я подъезжаю к воротам, охрана машет мне, пропуская внутрь. Гаррет паркуется перед двухэтажным жилым комплексом. Я представляла себе многоэтажку с маленькими, убогими квартирами, но богатенький мальчик Блейк вряд ли стал бы жить в таком месте.

Гаррет вылезает из порше и, захлопнув дверцу, передает ключи Блейку. Пьяный парень не успевает поймать их и роняет на землю.

Я выхожу из машины Гаррета и пересаживаюсь на пассажирское сидение.

Подняв ключи, Блейк выпрямляется и запихивает их в карман.

— Подожди, когда об этом узнает отец, — говорит он Гаррету. — Можешь начать прощаться со своим трастовым фондом.

Гаррет игнорирует его и присоединяется ко мне в машине. Сдает назад, затем набирает скорость и резко останавливается, ожидая, когда откроются ворота.

— Что-то не так?

— Ничего особенного, — отрезает он.

— Ты выглядишь очень злым. Если хочешь, можем пропустить ужин и просто вернуться в кампус.

— Мы не пропустим ужин. Просто Блейк меня бесит. Я приду в себя через пару минут.

— Если он тебя бесит, зачем же ты с ним общаешься?

Гаррет регулирует зеркало заднего вида, которое я сдвинула, пока вела машину.

— Просто забудь об этом.

— Что он имел в виду, говоря о твоем отце?

— Джейд. Я попросил тебя оставить эту тему. Просто забудь.

Отвернувшись, я устремляю взгляд в темноту. Мы едем в кафе с бургерами и по настоянию Гаррета садимся есть там, а не берем ужин на вынос. За все время он не произносит ни слова. Уходит в себя и кажется отстраненным. Я не допытываюсь, почему. Лучше не знать причины. Надеюсь, это все из-за Блейка, и он скоро успокоится.

Люди правы насчет первого впечатления. С первой минуты знакомства с Блейком я сразу поняла, что он мне не нравится. И сегодня это только подтвердилось. Даже Гаррету не нравится этот парень. Интересно, почему они вообще дружат.

<p>10</p>

Во вторник утром столовая наконец-то открывается. Я уже собираюсь отправиться завтракать, как вдруг раздается телефонный звонок.

— Джейд, это Фрэнк. Как дела? — Голос у него твердый — значит он поправляется.

— Привет, Фрэнк. Как самочувствие?

— Все хорошо, но я звоню узнать, как ты. Все в порядке в Коннектикуте?

— Да. Я в порядке. Все нормально.

— Мы очень скучаем по тебе. Здесь без тебя так непривычно.

Лучше бы он не говорил этого. Я тоже по ним скучаю, но все же не могу постоянно об этом думать.

— Уверена, Райан составляет тебе компанию.

— Да. — Фрэнк колеблется. — Но мы с ним сейчас не разговариваем, так что…

— Вы поссорились? Почему? — спрашиваю я, хотя знаю ответ заранее.

— Райан бросил колледж. Он тебе говорил?

— Ага, но всего на один семестр.

— Он представил все так, будто собирается отложить его на год. Райан губит свое будущее. Я пытался донести ему это, но он ко мне не прислушался. Он такой же упрямец, как я. Вот я и подумал, может быть, у тебя получится его вразумить.

— Я уже пыталась его отговорить. Райан и меня не послушал. Но я уверена, что к весеннему семестру он вернется.

— Так занятия начинаются сегодня? — В голосе Фрэнка слышны веселые нотки.

— Ага, сегодня вводная лекция. Я как раз собиралась по-быстрому позавтракать. Столовая наконец-то заработала.

— Райан упоминал, что она была закрыта. Сказал, тебя приглашал в кафе какой-то парень.

— Всего пару раз.

— Будь осторожна, Джейд. Я только за, чтобы ты хорошо проводила время, но просто будь осторожна, ладно?

— Хорошо, Фрэнк. Я буду осторожной. — Да что ж такое-то! Фрэнк с Райаном поучают меня, словно мне предстоит учиться с кучкой преступников. Словно все до единого парни, с которыми я познакомлюсь, каким-то образом навредят мне. Будто я какая-то беспомощная девушка, которая не в состоянии постоять за себя. Это реально начинает раздражать.

— Что ж, похоже, тебе предстоит занятое утро, так что не буду тебя задерживать. Позвоним тебе позже на неделе, чтобы узнать о твоих занятиях.

Он отключается, и я торопливо спускаюсь в столовую, где вопреки моим ожиданиям оказывается практически пусто. Наверное, я единственная радуюсь обедам на территории кампуса. Взяв поднос, я беру пару пончиков и — хоть для какой-то питательности — яйцо вкрутую. Затем наливаю себе содовой и устраиваюсь за свободным столиком.

— Джейд. — Это Харпер, и она выглядит намного лучше, чем накануне. — Можно к тебе присоединиться?

— Конечно. Как себя чувствуешь?

— Еще немного мутит, но я подумала, что можно рискнуть что-нибудь съесть.

— Мне так жаль по поводу тако… То есть, прости, что я заставила пойти тебя в ту забегаловку.

Она смеется.

— Все в порядке. Мне уже лучше, так что можешь теперь спокойно произносить слово на букву «Т». И ты ни в чем не виновата. Пойду, возьму себе что-нибудь. Сейчас вернусь.

Минутой позже она возвращается с полной тарелкой фруктов и парочкой тостов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Похожие книги