— Вчера у нас и так было о чем поговорить. — Он замечает на моем лице недоверие. — Клянусь, я хотел рассказать тебе. Просто хотел подождать, пока ты не свяжешься с Фрэнком.

Не знаю, можно ли ему верить.

— Ты еще не рассказал, чего она нашептала тебе в столовой.

— Нам обязательно обсуждать это? Просто забудь и все.

Я стою перед ним, полная решимости получить ответы на все свои вопросы.

— Мне не понравилось, как она шептала тебе на ухо. Что бы она тебе ни сказала — тебя это взбесило. Просто поделись со мной.

Он откладывает карандаш в сторону и складывает руки на груди.

— Ты сама все слышала. Она хочет, чтобы я притворялся ее бойфрендом. В противном случае она снова начнет доносить о нас моему отцу.

— То есть? Она хочет, чтобы ты водил на свидания?

— Э-э. Нет. Для этого у нее есть куча других парней. Они же пусть удовлетворяют и другие ее потребности, потому что я ни за какие коврижки не стану этого делать.

— Стоп. Так она хочет, чтобы ты с ней переспал?

— Это шантаж, Джейд. Ава может добиться секса от кого угодно. Для этого я ей не нужен.

— Подожди. Давай проясним ситуацию. Значит, если ты с ней переспишь, то она не разболтает о нас твоему отцу. Но, если ты все-таки переспишь с ней, то о нас не может быть никакой речи. В такой логике нет никакого смысла.

Он смеется, и напряжение между нами спадает.

— Да, умом она не блещет. Просто ведет себя как сучка, потому что ей не нравится сам факт, что я с тобой.

— Она что, не знает, что мы не встречаемся? Скажи ей, что мы просто друзья.

Слегка улыбнувшись, он рассматривает меня своими потрясающими голубыми глазами.

— Ава заметила, что мы с тобой не просто друзья.

— О чем ты? Мы же не целовались в коридоре или что-то типа того.

Гаррет берет меня за руки.

— Джейд, кроме тебя, весь мир видит, что я без ума от девушки из Айовы, которая постоянно бегает и имеет нездоровое пристрастие к картофельным чипсам.

— А я знакома с этой девушкой? Потому что мне кажется, она классная. Думаю, я могла бы с ней подружиться. — Глупый ответ, но я не ожидала от него таких милых слов и потому занервничала.

— Не знаю, что ты со мной делаешь, но все написано у меня на лице, раз уж все в курсе о моих чувствах к тебе. Не только Ава.

— А на моем лице что-нибудь написано? — Я поворачиваю голову то вправо, то влево.

Он накрывает ладонью мой подбородок, удерживая меня на месте.

— Нет, потому что ты еще не влюбилась в меня. Мне пока не удалось тебя завоевать. Но я работаю над этим. — Он дарит мне быстрый поцелуй.

Гаррет полностью покорил меня, и я отчаянно стараюсь скрыть это. Не знаю, почему. Может, потому что до сих пор не доверяю ему.

Я отстраняюсь и, распахнув шторы, впускаю в комнату свет.

— Когда стартуют эти ваши фальшивые отношения?

Он вздыхает.

— На следующей неделе состоится благотворительный аукцион, на который нам нужно придти. Если что, он проходит днем, и нам придется пробыть там всего лишь час. Нас с Авой сфотографируют, а потом я уйду. Но через пару недель меня наверняка заставят пойти с ней на сбор средств у нас дома.

— Звучит увлекательно, — произношу я с сарказмом.

— Ага, знаю.

Я ложусь на кровать и рассматриваю огоньки. Они не включены и тем не менее поднимают мне настроение, поскольку Гаррет, развешивая их, проделал невероятную работу.

— Она наверняка напоит тебя и воспользуется моментом.

Гаррет ложится со мной рядом и устремляет взгляд в потолок.

— Я больше не напиваюсь. — Он переплетается со мной пальцами. — И единственный человек, который может воспользоваться моментом, сейчас лежит рядом.

Мои губы изгибаются в улыбке, и у меня появляется странное чувство, которое я не могу объяснить. Чувство, к которому я еще не привыкла, но которое стремлюсь испытать снова и снова.

— Джейд? — Он продолжает смотреть вверх.

— Гаррет? — отвечаю я ему в тон.

— Проясню на всякий случай: ты мне нравишься. Очень сильно.

Я улыбаюсь еще шире.

— Ты мне тоже нравишься.

Мы лежим в тишине. Я знаю, надо бы позвонить Фрэнку, но еще я знаю, что это отнимет все то хорошее, что я испытываю сейчас, тогда как мне хочется еще несколько минут этого блаженства.

— Похоже, мы задремали. — Гаррет садится и проверяет часы. Потом толкает меня. — Мы только что проспали целый час.

— Правда? А по ощущениям нет. — Я встаю с кровати. — Надо позвонить Фрэнку. Нельзя больше откладывать.

Гаррет подходит ко мне.

— Хочешь, чтобы я остался, пока ты будешь с ним разговаривать?

— Нет, я должна сделать это в одиночку.

В одиночку. Снова это выражение. Только так я постоянно поступаю.

— Хорошо. Если что, я буду наверху. — Он протягивает ко мне руки. — Но сначала время для практики.

— Фу, опять? — издаю я стон, опустив плечи и притворяясь раздраженной.

Он обнимает себя моими руками.

— Чтобы не разучиться, Джейд. А теперь обними-ка меня покрепче.

Я нервничаю из-за предстоящего разговора с Фрэнком и потому крепко обнимаю Гаррета. Что, если он знал о маме и никогда не говорил мне? Неужели он стал бы скрывать от меня нечто подобное?

Гаррет терпеливо ждет, пока мне надоест обниматься, и спустя несколько минут я его отпускаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Похожие книги