– У меня в усадьбе все есть. Укрепленный замок, летний дворец, фермы, лесопилка, даже школа. Каждую субботу у нас проводятся танцы. Да, и целитель есть.

– Да? – скис Варсоня.

– Но он довольно пожилой, помощь ему не помешает.

– Как же ты поедешь? – язвительно спросила я. – Коня у нас нет, и верхом ты ездить не умеешь.

– Я пришлю повозку за целителем, – сказал барон. – Может быть, и вы захотите поехать.

– Хорошо, – обрадовалась я.

Я вышла проводить Рона, за что была вознаграждена обаятельной улыбкой, согревшей меня лучше чая.

– Я жалею, – сказал он, – что, приезжая в город, я с вами не встретился раньше. Было очень приятно познакомиться.

– Взаимно, – пролепетала я, чувствуя обжигающий жар его рукопожатия.

Я вернулась в дом вполне довольная жизнью. Всегда приятно пообщаться с обаятельным мужчиной!

– Что? – спросила я, увидев, каким волком смотрит на меня Отто.

– Что ты как кошка, в самом деле! – в сердцах сказал он.

– Это что еще за новость? – опешила я.

– Стоило показаться на горизонте смазливой физиономии, как ты тут же строишь глазки и призывно улыбаешься! Ты уже почти замужняя женщина, между прочим.

– А тебе что, Ирга велел блюсти мою добродетель? Может, даже заплатил? – закипела я. – Я живой человек, между прочим. Где этот, который мой жених? От своих трупов оторваться не может, приедет, только если я тут остыну и посинею. Выясняется, что мне уже никому улыбнуться нельзя?

– Так, как ты улыбалась, – нельзя! – рявкнул Отто.

– Это как?

– Ему стоило только пальчиком поманить, как ты бы уже к нему в постель прыгнула!

Я задохнулась от возмущения:

– Да как ты… Да что ты… Вот как, оказывается, ты обо мне думаешь! Как о гулящей девке!

– Как хочу, так и думаю, – отрезал полугном и заперся у себя в комнате.

Я от избытка чувств швырнула ему вслед сковороду. Каша с жалобным «шмяк» сползла на пол.

– Ола, – тихо сказал целитель.

– Что? – закричала я, с трудом сдерживая слезы. – Нет, мне не жалко каши, которую ты не доел!

– Ола, – так же тихо и спокойно повторил Варсоня, – попробуй понять Отто.

Мне захотелось кинуть в целителя кочергой. Тоже мне мужская солидарность.

– Я не буду его оправдывать, – сказал Варсонуфий. – Честное слово. Сядь рядом и послушай.

Ну если только он не будет мне рассказывать, что Отто хороший, а я плохая, то я согласна.

– Ола, – почти шептал целитель, и, чтобы услышать его, мне поневоле пришлось успокоиться, – пойми своего друга. Он же мужчина, а мужчинам намного больше, чем женщинам, нужно внимание противоположного пола.

– Мне тоже нужно внимание противоположного пола!

– У тебя это связано с психологией, а у него – с физиологией, – сказал целитель.

– Но он же гном!

– А гном – не мужчина?

– Гному положено терпеть и ждать свою единственную, – сказала я не совсем уверенно. В особенностях мужской физиологии я разбиралась плохо, знала только то, во что меня посвятили Отто и Ирга, и что мы проходили по курсу основ целительства.

– Гном все-таки не камень, – заметил Варсоня.

– А что, нельзя как-нибудь так? – спросила я задумчиво.

– Как-нибудь так это все-таки не совсем то. Я вижу, что ты задумалась, это значит, что ты Отто прощаешь?

– На самом деле задумалась о другом, – сказала я грустно. – Я только сейчас всерьез задалась вопросом: как решает эту проблему Ирга тогда, когда он от меня далеко?

– Это надо спросить у Ирги, – сказал Варсоня.

– Так он мне и сказал, – проворчала я и подбежала к двери в комнату полугнома. – Эй, Отто, хватит дуться! Прикроешь меня перед Филом на пару дней? Мне нужно срочно в Чистяково смотаться.

– Зачем? – спросил лучший друг из-за двери.

– Узнать хочу, чем там Ирга занимается. По такому дождю на кладбище не особо покопаешь.

– Может быть, у них там нет дождя, – сказал Отто, распахивая дверь. – Скажи честно, что ты решила застать его врасплох.

– Да, – призналась я. – Пообещай, что не доложишь.

– Обещаю, – вздохнул полугном.

– У меня есть идея получше, – вмешался Варсоня. – А что, если во время твоего отсутствия мы с Отто съездим к Рону? Я как целитель, Отто как артефактник, мерки снять.

– Мерки уже есть, – возразил полугном.

– Но никто, кроме вас, об этом не знает.

– Варсоня, ты – гений! – обрадовалась я. – Отто, ведь тебе Фил запретил портить девушек только здесь, а про лесные усадьбы он ничего не говорил.

– Вот еще, буду я на каких-то поселянок бросаться, – фыркнул полугном. – Ты за кого меня принимаешь? Я еду исключительно в познавательных целях, мне женщины вообще не нужны. Я храню себя для моей единственной!

Я хотела что-то сказать по поводу огонька, зажегшегося в глазах моего друга – примерно такой я замечала у Ирги в предвкушении вечера вдвоем, – но поймала предостерегающий взгляд Варсони и промолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ола и Отто

Похожие книги