Алибек поклонился и пошёл расспрашивать торговцев. Кир постоянно оглядывался по сторонам, ожидая возможного нападения батыров великого и могущественного хана, которого явно не обрадовал наш визит. Вскоре появился запыхавшийся Алибек:
— Прошу пройти в этот гостеприимный сарай. Там те, кого вы искали.
Мы зашли в просторную комнату, где на деревянных лавках стен сидели люди, которые причисляли себя к музыкантам или артистам.
Среди них было два подростка славянской внешности — похожие друг на друга мальчик и девочка лет по тринадцать-четырнадцать каждому. На коленях у них лежали музыкальные инструменты, по виду напоминающие деревянные дудочки и стародавние гусли.
Я подошёл к мальчику и, указав на дудочки, поинтересовался:
— Ты умеешь на них играть?
— Разумею, аки играти на жалейке и калюке.
— Да на гуслях звончатых! — похвасталась и девочка.
— Сыграйте, что можете.
Девочка заиграла простенькую мелодию, мальчик засвистел в такт ей на дудочке.
— Кир, проверь, есть ли у них музыкальный слух.
Я вытащил из сумки блок-флейту, которую мы привезли с собой, и передал Киру.
— За мной на жалейке и гуслях звончатых играти. Раз – и, два – и! — велел им Кир.
Ребята приготовились слушать. Кир начал наигрывать мелодии, а они пытались повторить.
Я же обратил внимание на сидящего на соседней скамейке высокого худющего парня лет тридцати, выделявшегося из всей компании.
Только он один из всех присутствующих с неподдельным интересом разглядывал блок-флейту Кира, при этом что-то негромко напевая, одновременно шевеля длинными пальцами и кивая растрёпанной головой в такт мелодии.
— А ты на чём играешь? — обратился я к нему.
— Да на всём, окромя жалеек. На жалейках да сопелях не стану, для пастухов они.
Я расхохотался, вспомнив анекдот из прошлого. На музыкальном конкурсе подростка спрашивают: «На каких инструментах ты играешь? На всех, кроме флейты — с неё карты падают».
— Может, ты и петь умеешь?
— Ато! Песнотворец я словутный, не пищащий козлодёр. С мусикией по городам да весям странствовал.
— Ты сможешь повторить мелодию, которую сейчас наигрывает Кир? Вот на этом инструменте, — я вытащил профессиональную современную флейту с закрывающимися клапанами и протянул её.
Певец словутный опешил от вида флейты и робко протянул свои длинные руки, чтобы осторожно взять её.
— Дуда из железа сотворёна? — полюбопытствовал он.
— Из сплава серебра и другого металла, название которого тебе не известно. Попробуй сыграть.
Он стал нажимать на рычажки и дуть в инструмент, пытаясь извлечь звуки из него.
— Кир, как тебе потенциал детского ансамбля народной музыки?
— Норм. Парень очень неплох. Девочка менее талантлива, но думаю, и у неё результат со временем будет.
— Отроковица лучше всех мусикию чувствует, ведь я её токмо вчерась учити стал, — сказал лохматый маэстро. При этом он уже извлекал из инструмента какую-то мелодию.
— Кир, что ты думаешь?
Кир заиграл композицию «Одинокий пастух», а парень взял у девочки гусли и довольно точно повторил эту мелодию, на мой немузыкальный слух.
— Классный чел, в двадцать первом веке был бы крутым музыкантом, — вынес вердикт Кир после прослушивания.
Я забрал инструмент и спросил парня:
— Ты сказал, поёшь? Можешь спеть разными голосами?
Он начал петь, меняя тональность голоса. Даже я понял, что нам попалась редкая жемчужина среди множества пустых раковин, вброшенных на берег бескрайнего моря.
— Мы определились, — сообщил я хозяину. — Вот этих троих берём — заверните.
— Взрослый мужчина стоит дорого, Искандер-баликбашы. Он очень одарённый музыкант, — начал переводить Алибек слова торговца, набивавшего цену. — Я оплачу расходы гостя нашего великого правителя, – вдруг прекратил торг Алибек и вынул толстый кошелёк из складок своего широкого халата.
— Князь, купи и жену мою. Бояна и пляшет, и поёт, не разлучати нас, — попросил меня маэстро.
Я посмотрел на сидящую рядом с ним девушку и спросил торговца:
— Этого будет достаточно? — протянул ему прозрачный муассанит, обработанный как бриллиант.
Камень переливался всеми цветами радуги в лучах солнца, которые проникали в комнату через открытую дверь.
— Достаточно. Рахмэт, щедрый господин, приходите ещё, — затараторил торговец.
— Забирайте свои пожитки, мы уходим, — сказал я музыкантам. Они засуетились и стали складывать калюки, жалейки и гусли.
— Эти деревяшки не берите: у вас будут новые инструменты.
Глава 65. Эчпочмак
Алибек уже, похоже, ничему не удивлялся при общении с нами.
— Алибек, я хочу сделать ответный подарок хану. Мы владеем магическими приёмами, которые ты уже видел. Мы можем одного из людей хана сделать настоящим целителем. Приведите вечером, кого посчитаете подходящим, и я проведу обряд инициации. Будет у вас свой маг, который будет лечить хана и его приближённых.
— Рахмэт, я передам великому правителю.
— Алибек, нам нужно где-нибудь разместиться до завтра. Шатёр у нас свой: необходимо только найти место, чтобы его поставить.
— Я размещу вас в своём доме. Или на моём дворе, если вы пожелаете поставить шатер.
— Спасибо, я воспользуюсь твоим предложением.