— Сильная боль в животе, — она посмотрела на Иру, которая старалась равнодушно смотреть в окно, а затем на шкатулку, — похоже, наши гости опаснее, чем мы думали, не верю в такие совпадения.
Тут Милену бросило в пот, но она не потеряла самообладания. В конце концов работа, связанная с риском, постепенно приучила проще относиться к собственной жизни.
— Свяжись с Клаусом, — попросила она мужчину, сидящего рядом с Ирой, — уточни, нужны ли они живые.
Ира не понимала того, о чем говорили захватившие их люди. Она просто отметила, что со второй барышней что-то не так, возможно Миша успел испачкать ее в своей крови. Пока они ехали, ведьма тоже обдумывала, что могло произойти со здоровяком взявшим мужа? И пришла к единственному выводу: супруг успел разрезать вену и добыть ядовитую кровь, измазав ей Андреаса. Потом, возможно, повторил этот трюк со стервой с переднего сиденья, а значит та тоже не жилец.
Но сейчас ведьма думала о том, какой приказ у ее тюремщиков, не убьют ли их тут всех, поняв, что теряют людей?
Ожил планшет, прикрепленный к торпеде. По всей видимости, напавшие связались с начальством.
Глава 26. Приглашение. Часть 2
— Здравствуйте, Ирина — голос был мягким, внушающим доверие. Да и сам говоривший был похож на школьного учителя. Немного уставшего, но любящего свою работу и всех этих сорванцов.
Ведьма удивилась, что обращаются именно к ней, но ответила:
— День добрый.
— Будем знакомы, меня зовут Клаус, я представляю некую организацию, название которой вам пока ничего не скажет.
— Чем обязаны столь повышенному интересу? — Ира старалась говорить равнодушно, и не коситься на сына.
— Вы с вашим мужем и сыном, очень нам интересны. Скажем так, мы бы хотели предложить вам работу. А точнее сотрудничество.
Ира удивилась. Она ожидала услышать все, что угодно, хотя бы про уничтоженных сотрудников, но никак не такое вот предложение.
— Что думаете про это?
— Думаю, что для начала, вашим людям надо передать мне мужа и сына. Затем разговор можно продолжить.
Мужчина что-то проговорил, и Вейя неохотно отдала Валика маме. Милена начала разворачиваться, чтобы отдать шкатулку, но вдруг ее скрутил приступ кашля, и она чуть было не уронила Проклятого. Остальные мрачно переглянулись, но никто не сказал ни слова.
Ира успела подхватить шкатулку с драгоценным содержимым, и сразу же открыла крышку.
— Ты как? — вопрос адресовался мужу.
— Нормально, но пока меня не трогай, пусть рана полностью затянется. Да и на руке может быть капелька.
Несмотря на то, что похитители не могли его услышать, он говорил на этанийском, будучи уверенным, что тут ведется запись, которую могут затем прослушать.
— Хорошо.
Все это время человек, представившийся Клаусом, терпеливо ждал, не прерывая связь.
— Ирина, вы удовлетворены? Можете рассказать, что произошло с нашими людьми?
— А я не знаю, — ответила она без улыбки, — им не стоило лапать моего мужа. Даже я не всегда рискую брать его в руки без его согласия.
— Вы хотите сказать, что им плохо из-за него?
Ира отметила, что голос Клауса был располагающим и мягким, но взгляд довольно цепким, и неприятным.
— Я хочу сказать, что в моем доме, куда вы так бесцеремонно вломились, не было каких-либо ловушек, а я ничего не успела сделать, — она закрыла шкатулку и положила на сиденье рядом с собой и начала гладить сына по лбу. Тот улыбнулся во сне, но так и не проснулся. Но от этой улбыки Ире стало немного легче, и она посмотрела на Клауса.
— Хорошо, я тогда просто попрошу вас не пытаться напасть на них. Никто не собирается причинять вам вред, и мы действительно заинтересованы в сотрудничестве, — проговорил он и замолчал ожидая ее ответа.
— Тогда и начали бы с предложения, а не с того, что усыпили сына, а затем скрутили нас, — неприязнено ответила ведьма.
— Да, начало было не самым хорошим, — кивнул Клаус, но надеюсь, что наши дальнейшие предложения компенсируют вам это неудобство.
— И что же вы готовы нам предложить? — голос ведьмы буквально сочился ядом.
— Ну, не в таком же телефонном режиме, — улыбнулся Клаус, — скоро вы приедете, переговорите с нашими людьми. Тогда уже и будете принимать решение. Сейчас же просто прошу, не делать ничего такого, что бы привело к новым смертям. Хорошо?
— Клаус, — ответила Ира, — а что вы скажете, если я попрошу высадить нас прямо сейчас? И даже обратно не подвозить, мы сами доберемся. А вы со своими предложениями, потом придете к нам в гости? Раз уж вы так позитивно настроены?
— Боюсь, что я не вправе принять такое решение, — развел он руками.
— Кто бы сомневался, — усмехнулась Ира.
— Да у нас и удобнее разговаривать, — продолжил он. — Кстати, одежда у вашего мужа, ну просто загляденье. Если она и удобна, то я просто преклоняюсь перед талантом вашего мастера. Позвольте полюбопытствовать, это вы шили ее?
— Не позволю, — вернула Ира улыбку.
— Хорошо, но знаете, я ведь не впервые вижу крохотную одежду, так что вы меня не очень удивили. А теперь позвольте откланяться, дела.
— И вам не хворать.