— Этого не может быть. Компьютер выдал нам подробные отчеты о произошедшей здесь катастрофе, и это произошло 286 лет назад. Ну, ладно, это было, когда мы только прилетели, так что, я думаю, это было… — она делает паузу и считает на пальцах. — В общей сложности двести девяносто четыре года. Не тысяча.

— Прошло по меньшей мере тысяча лет, — поправляю я ее. — Вероятно, больше. Язык, на котором вы все говорите, — древнесахский. Этот тип корабля, — говорю я, указывая на терминал, перед которым стою, — не использовался тысячелетиями.

Хар-лоу кажется обеспокоенной.

— Я знаю, что есть вещи, которые не сходятся во времени. Например, как получилось, что старейшие из ша-кхай ничего не помнят о катастрофе, если они такие долгожители? Они были здесь из поколения в поколение, но если я подсчитаю, то это должно быть максимум два или три поколения. Кто-то должен помнить, что это корабль, а не пещера. — Она качает головой. — Но компьютеры не могут думать сами за себя, поэтому, когда они говорят мне 286 лет, я верю в это. Кроме того, он знает человеческие языки. В частности, он знает человеческий английский, который существует всего несколько сотен лет. Так что авария не могла произойти так давно.

Я качаю головой. Мне кажется, я начинаю понимать, почему Хар-лоу так убеждена, что авария произошла совсем недавно, чем она есть на самом деле. Хотя я знаю, что я прав. Эти люди живут здесь дольше, чем всего лишь 300 лет. Это не имеет смысла ни на каком уровне, особенно когда я смотрю на то, насколько древен этот корабль. Я знаю свою сахскую историю.

— Давай протестируем несколько вещей, — говорю я, когда компьютер выдает еще одну четкую диагностику.

— Хорошо, — говорит Хар-лоу и скрещивает руки на груди. — Продолжай.

— Компьютер, ты меня слышишь?

— Я слышу. Могу я чем-нибудь помочь?

Я бросаю взгляд на Хар-лоу, затем снова обращаюсь вслух к компьютеру.

— Какой сейчас год?

— Текущий год — 9 546. День 18.

— Это правда? — хочет знать Хар-лоу.

Я пожимаю плечами.

— Мы больше не считаем по старым сахским календарям. Это может быть правдой. Мне пришлось бы все просчитать. По словам «Леди» и по нынешнему летоисчислению, это 742 год Дружала. Это всего лишь число. — Я на мгновение задумываюсь и продолжаю. — Компьютер, скажи мне, какая модель этого корабля?

— Этот корабль — Сентали-16.

Все в порядке.

— И сколько же ему лет?

Компьютер на мгновение приостанавливается, как бы обрабатывая информацию, затем продолжает.

— Этому Сентали 286 лет.

Хар-лоу ахает.

— И как давно этот корабль приземлился на Копане VI?

— Сбой в системе, из-за которого капитан посадил корабль, произошел 286 лет назад.

Я киваю сам себе, потому что начинаю понимать, в чем проблема.

— Компьютер, у тебя есть база данных по истории?

— Да.

— Когда была основана Старая сахская Империя?

— Народ сах был правящим правительством планеты Кес. Сахское правление было учреждено в 7989 году.

— И снова текущий год?

— 9 546.

Я потираю подбородок, размышляя.

— А сколько лет прошло с момента создания правительства Саха и до текущего года?

— Прошло 286 лет.

— Сукин сын, — выдыхает Хар-лоу.

Я начинаю печатать, отправляя команды в базу данных компьютера, запрашивая различную диагностику для конкретных систем.

— Это то, что я подозревал. Я уже видел подобные циклы обработки в старых системах раньше. Вероятно, где-то в базе данных есть повреждения. Он может нормально обрабатывать информацию, но когда требуется что-то вычислить, он продолжает выдавать одно и то же число — 286. — Я хрущу костяшками пальцев, а затем продолжаю печатать. — Потребуется некоторое время, чтобы определить, где находится ошибка, но именно поэтому ты получаешь этот ответ. Компьютер считает, что это правильно, когда мы знаем, что это не так.

— Но я не понимаю, — восклицает Хар-лоу. — Как получилось, что он выучил английский, если он был разбит здесь тысячу лет назад, как ты сказал? Или дольше?

— Вполне возможно, что он улавливал сигналы удаленных спутников. Это могло бы объяснить, почему в нем содержится больше современной информации, чем следовало бы.

— Ух ты. Я никогда не думала о том, что компьютер может быть поврежден. Это происходит и на Земле, но наша технология даже близко не подходит к тому, что есть у вас здесь. — Она удивленно качает головой, затем похлопывает меня по руке. — Что ж, это ответ на вопрос, который уже некоторое время не выходит у меня из головы. Спасибо тебе, Мёрдок. Жаль, что ты не остаешься. Ты мог бы помочь мне запустить эту старушку и посмотреть, что мы сможем из нее выжать.

Моя довольная улыбка медленно угасает. Помогать Хар-лоу чинить этот старый корабль — или, по крайней мере, возиться с его деталями — было бы забавным проектом, но я пробуду здесь не дольше, чем день или два. Мне повезет, если мы закончим хотя бы одну детальную диагностику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже