— У тебя есть дружок про которого ты не рассказала мне?— Изабель удивленно смотрит на меня.

— Да, в принципе можно. Только если братья Иззи будут себя вести нормально, — смотрю на Джонатана и перевожу взгляд на Изабель, — да, у меня есть лучший друг-Саймон. Очень клевый парень.

— И чересчур активный. — Добавляет брат и Изабель начинает смеяться.

— Ну тогда он обязан присутствовать на сегодняшним ужине. Ты же позовёшь его? Мне не терпится познакомиться с ним.

В течении дня я звоню Саймона и приглашаю его к нам на ужин, говоря о возвращении Джонатана. Не рассказываю, что Лайтвуды будут почти в полном составе и друг с удовольствием соглашается.

К шести часам я надеваю своё чёрное платье чуть выше колена с толстыми лямками и поправляю воротник на рубашке брата. Джонатан идёт расставлять и я слышу стук в дверь. На пороге стоит Саймон и машет мне рукой. Они с Джонатаном обнимаются “по-братски” и садятся за стол.

— А зачем так много тарелок? — Льюис непонимающе смотрит на меня.

— Ещё Лайтвуды придут, — отвечает брат ща меня и в этом миг в дверь снова стучат, — о, а вот и они.

Я открываю дверь и вижу старших Лайтвудов во всей красе. Иззи в шикарном золотистом платье, чуть выше колена, а Джейс и Алек в джинсах и чёрных рубашках.

— Привет, я Джонатан, брат Клэри. — Говорит брат, протягивая руку Алеку. Тот улыбается и коротко кивает.

— Алек, брат Изабель.

— А ты, я так понимаю, Джейс?

— Да, брат Иззи и Алека. — Произносит Лайтвуд, осматривая меня с ног до головы.

— Моя сестра много о тебе рассказывала.— Говорит Джонатан, улыбаясь.

— Да неужели? Я не сомневался, пучеглазка.

— Какие же они говнюки, Клэри. — Произносит Иззи, проходя в дом и обнимая меня.

Комментарий к Part 6. Гости.

Спасибо за ваши отзывы, мне так приятно. Ребята, до первого сентября, а может и до второго главы не будет. Я уезжаю на отдых и мне надо собирать чемоданы. В общем, я думаю, что вы поняли меня. Кстати, всем хорошего начала учебного года.

========== Part 7. Дерьмо. ==========

— Так значит ты любишь путешествовать? — Спрашивает Алек у Джонатана, когда мы рассаживаемся по местам.

— На самом деле, мы не очень часто куда-то ездили всей семьёй, — я смотрю на брата и вижу его печальный взгляд, — по истечении обстоятельств в этом году я подумал,что мне стоит посмотреть на этот мир. Родители редко возили нас по разным штатам.

— Ты же был в Париже? — Улыбаясь, говорит Изабель. — Город любви и всё такое.

— Да, люди там очень приветливые и довольно-таки культурные.

Я молча распихиваю вилкой пасту на тарелке и осматриваю всех сидящих за столом. Мой взгляд, в итоге, останавливается на Джейсе. Парень пару секунд смотрит на моего брата, а потом его взгляд плавно перемещается на меня. Спустя пару секунд, он лишь одними глазами показывает на верхний этаж, а потом ухмыляется.

Не знаю, что заставило меня послушаться Лайтвуда, но сказав, что мне надо подняться в свою комнату, я выхожу из-за стола.

Через пару минут я слышу, как дверь тихонько поскрипывает и блондин заходит в мою комнату.

— Да, пучеглазка, а ты легко ведёшься на поводу, — говорит Джейс, обхватывая мою талию, — твой брат реально копия меня.

— Скорее ты его мини-копия, — убирая его руки, говорю я, — чем обязана такому всплеску внимания?

— Просто захотелось поговорить с тобой, — чувствую, что мои щёки начинают краснеть, — вот уж не думал, что девчонка из дома напротив сможет что-то зажечь в моём сердце.

— Боюсь, эта девчонка, кроме того, как зажечь твоё сердце, больше ничем не сможет тебе помочь, Лайтвуд.

— Клэри, — меня охватывает дрожь, когда он произносит моё имя, — меня действительно тянет к тебе. И если ты, пока, — последнее слово он специально выделяет, — не можешь быть моей девушкой, ты можешь быть моим замечательным другом. Я хочу, чтобы ты открылась мне, пучеглазка.

Я смотрю на парня и молчу, а он, в свою очередь, нежно наклоняется и целует меня в макушку, как это делает брат. После, резко поворачивается на пятках и уходит.

Через пару минут я возвращаюсь за стол и понимаю, что никто ничего так и не заподозрил. Остаток вечера проходит быстро и к полуночи Лайтвуды, вместе с Саймоном расходятся по домам.

Я стою напротив зеркала в длинном чёрном платье. Чья-то неизвестная мне комната, увешана моими фотографиями. Как чёрно-белыми, так и цветными. В основном на них изображено моё глупое лицо, где видны веснушки и пару морщинок. Я слышу музыку и выхожу из комнаты. Сориентировавшись, спускаюсь по лестнице и иду на звуки мелодии. За огромным белым роялем играет Джейс, одетый в чёрный костюм. Около него стоит Джонатан и Алек, внимательно слушая парня. А неподалёку от них стоят Иззи и Саймон, медленно покачиваясь. Брат,заметя меня,что -то говорит Алеку. Старший Лайтвуд подходит ко мне, взяв за руку.

— Алек,что происходит? Сегодня какой-то праздник?

— Твоя свадьба, Клэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги