– Какое ещё пророчество?
Крэггл наставительно поднял к небесам узловатый палец.
– Пророчество старой ведьмы.
Изумленная Леанте едва не раскрыла рот, позабыв о манерах. Светлая дева из вальдов?.. Да он повредился умом, этот косматый крэггл! Верить в какие-то сказки безумных старух!
«Духи земные и небесные! Прошу вас, помoгите моему отцу верңуться назад до Стареющего Солнца…»
ГЛΑВА 2. Старое пророчество
В королевских покоях горели расставленные по углам лампы и свечи. Его величество Гойл восседал в большом уютном кресле с высокой спинкой и хмурил седые брови. Неподалеку от него, за массивной конторкой, сидел молодой принц Вестар и усиленно делал вид, что перебирает бумаги. Берт почтительно поклонился и по-солдатски лихо вытянулся в струнку.
– Йольв Бертольф Молот, - первым нарушил молчание король. – Ты, должно быть, удивлен, что я вызвал тебя.
Несмотря на раннее осеннее похолодание, Берт вспотел под солдатской рубахой и кожаным жилетом. Никогда он не был силен в этих всех политических разговорах, когда каждый вопрос мог содержать подвох, а ответ – стоить тебе жизни.
– Мой долг – исполнять волю государя, – нашелся он.
Хмурое лицо Гойла Грозного на мгновение просветлело. Он обменялся быстрым взглядом с сыном и вновь посмотрел на Берта.
– В казармах спокойно?
– Государь… Казнили тейона. Никому не спокойно. Все ищут ответов.
– Успеется, - отрезал король. - Кто-нибудь дезертировал?
– Никак нет, ваше величество. Все на месте.
– Хорошо, - кивнул правитель и вновь переглянулся с сыном. - Йольв Бертольф. Прежде чем я скажу, зачем тебя позвал, поклянись хранить каждое слово в тайне.
– Разумеется, клянусь, – ответил удивленный Берт.
– Не удивляйся. Сейчас я никому не могу доверять. Только себе самому, своим сыновьям и тебе – человеку, который доказал, что готов отдать за меня жизнь. Я все помню, йольв Бертольф, - со значением добавил король.
Растерянный и польщенный Берт во все глаза смотрел на государя. В голове вихрем пронеслось воспoминание: вот взгляд выхватывает полет копья, нацеленного в грудь монарху. Вот тело Берта само рвется наперерез, принимая смерть. Следом мощный удар, способный вышибить дух даже из камня – острие наверняка бы пронзило Берта насквозь, если бы…
Если бы верный молот не оказался прижатым к груди в защитном жесте. Копье угодило в железо, от силы удара треснули ребра – до сих пор на боку, ниже сердца, красуется уродливая вмятина. Он спас жизнь королю, а верный боевой молот спас жизнь ему самому.
– Мне удалось раскрыть заговор, - сухой, властный голос монарха выдернул Берта из воспоминаний. - Изменник – лорд Темриан Стейн. Слыхал о таком?
Берт удивленно приподнял брови. В изучении знатных родов корoлевства он был не силен, но это имя в Вальденхейме не слышал только глухой.
– Каменный лорд? Хранитель Северного приграничья?
– Он самый. Знаешь поди, кто он? – криво усмехнулся король.
Берт растерянно моргнул.
– Ваш… старший брат, государь?
Губы правителя побелели от злости, и Берт мысленно проклял себя за длинный язык.
– Разве может называться братом тот, кто желает мне смерти? Бастард, гнилая кровь! Отец признал его сыном, пожаловал лордство, и вот благодарность! Ублюдок желает занять трон Вальденхейма! Трон, который принадлежит по праву мне, законному сыну короля Αнхайла!
Берт благоразумно притих, не желая гневить его величество.
– Мне доложили о том, что готовится нападение на Вальденхейм. Крон-принц Вилхерд отправился на защиту границы – и что думаешь? Темриан Стейн вел на столицу армию крэгглов!
Изумленный Берт не верил своим ушам. Как мог благородный лорд Вальденхейма, сын короля, спутаться с крэгглами? Дикарями? Как мог посягнуть на трон законного правителя?
– Мой сын встретил его как подобает, – глаза Гойла Грозного злoвеще сверкнули. - Крэгглы разбиты, ңо мерзавец ускользнул. Наверняка будет готовить новую попытку нападения. Йольв Бертольф, ты должен пoкончить с ним раз и навсегда. И указать зарвавшимся крэгглам их песье место!
Берт приосанился, расправил плечи и даже слегка вздернул подбородок, приготовившись слушать. Защитить государя от посягательств изменников – вот это дело точно ему по плечу!
Гойл Грозный презрительно искривил губы, став похожим на хищную птицу.
– Есть сведения, что в обмен на армию крэгглов Стейн пообещал выдать единственную дочь за крэгглово отродье, Фар-Зо-Нарраха.
– Фар-Зо-Наррах? Сын короля Крэгг’арда? - припомнил Берт. – Тот, что владеет приграничьем по ту сторону Крайнего Ущелья?