– А теперь вы должны нас отпустить, если не хотите более одной жертвы.
Дистролас сглотнул:
– У меня нет выхода, я так понимаю?
В разговор вмешалась Вейлин:
– Значит так, ты нас кормишь, причем бесплатно, а потом отпускаешь нас. И не вздумай преследовать! Да, и не забудь вернуть оружие торговцам и Рамзи!
Старейшине не оставалось ничего, как кивнуть.
Пока мы завтракали в таверне, посетителей оттуда как ветром сдуло. Думаю, произошедшее возле сгоревшего сарая было красноречивее всяких слов. Бык явно лебезил перед всеми нами, выдав самый лучший завтрак, на какой он только был способен. В окно я видел, как снаряжают обоз Джейкоба и кормят и поят лошадей из упряжки.
За едой мне пришлось всем рассказать, откуда я знаю Смерть и как я ее вызвал. Из всех присутствующих относительно бесстрастной осталась только Вейлин, хотя и на нее рассказ произвел впечатление. Остальные слушали, открыв пасти, как будто им рассказывали самую занимательную историю на свете. В голове всех никак не могло уложиться, что обычный, на их взгляд, зверь может общаться с такой опасной и неведомой силой, как сама Смерть.
Старейшина вернул мечи Азизу и Малику, а также лук Рамзи, хотя было видно, что не будь Поголис мертв, лемур мог бы продолжить строить из себя хозяина положения.
Обоз был запряжен, кони накормлены и напоены, мы сыты, оружие на местах, никто не погиб и серьезно не пострадал. Оставалось только тронуться с места и уехать из деревни, которая едва не стала общей могилой для восьми зверей сразу, если не считать маленького черного котенка, который, наевшись за завтраком, снова улегся спать, как будто ничего и не произошло.
По прошествии какого-то количества часов, когда день уже явно перевалил за полдень, а то и время обеда, обоз остановился. Все время пути прошло в разговорах. Мы вчетвером пытались отвлечься от ужасов деревни Моррада и рассказывали друг другу разные истории из своей жизни.
Так как наша телега была крытой, мы видели только то, откуда мы ехали, но дорога по бокам и впереди нас была не видна. За телегой возник Джейкоб:
– Лар В’арф, мы приехали. Справа от дороги будет деревня Ларродаг, как вы и просили.
Дважды заставлять ждать нас не пришлось. Мы выпрыгнули из телеги, не забыв свои вещи. Котенок на этот раз отказался идти ко мне лапы и решил пройтись самостоятельно, не отставая от меня более чем на десяток шагов. Торговец стоял не один. Рядом с ним стояли Ярко, Азиз и Малик. Баран вздохнул и протянул лапу ладонью вперед:
– Спасибо за то, что спасли нас всех, лар В’арф. И спасибо, что проехали с нами.
Я поочередно переплел пальцы со всеми четырьмя торговцами. Ярко тепло улыбнулся:
– Да благословит Арханис твой путь, Мирпуд.
Я тоже улыбнулся в ответ всем четверым попутчикам, уже бывшим. Дальше нам предстояло идти без них.
Обоз тронулся и через какое-то время исчез вдали. После этого я посмотрел направо:
– Где-то в той стороне Ларродаг. Пойдем?
Припоминая путь, по которому меня вел Пульса из деревни через лес, я пошел той же «дорогой», но в обратном направлении. Память меня не подвела – через несколько минут мы набрели на то самое дерево, с которого Бирн заметил меня на вершине холма в первый день. Сам он шел сначала с луком, но, заметив меня, опустил его:
– Мирпуд?
Я кивнул:
– Да, Бирн, я вернулся. И мне нужна твоя помощь.
Тигр ухмыльнулся:
– Ты вспомнил мои прощальные слова?
Мне оставалось только повторить его ухмылку:
– А ты как думаешь?
Тигр повернулся ко мне спиной и пошел в сторону своего домика:
– Пойдем, расскажешь мне все, что произошло за эти три недели. И заодно познакомишь со своими спутниками…
Бирн прошел в свой домик. Я успел заметить то, что теперь мало кто обратил на нас внимания, хотя должно было быть все наоборот. По пути в моем ухе раздался шепот Вейлин, которая специально нагнала меня:
– Мирпуд, ты уверен, что ему стоит доверять?
– Он единственный, кому я пока доверяю. Он первый услышал мою полную историю и не стал рассказывать ее более никому.
– Да? Дистроласу ты тоже доверял, однако вон что случилось в Морраде!
– Когда я успел сказать, что доверял тому старейшине? То, что я остановился у него на ночлег, еще ничего не значит!
Взгляд волчицы прищурился:
– Ну что же, раз ты доверяешь этому Бирну, я постараюсь сделать то же самое. Но если он окажется кем-то типа Дистроласа…
Вейлин не договорила, но ее блеснувшие глаза явно показали то, что не было произнесено.
Бирн зашел в домик и жестом пригласил всех рассаживаться. Дело осложнялось тем, что у старейшины было только два стула, поэтому Вейлин и Лассе пришлось садиться на кровать тигра. Видимо, идея соседства не сильно их радовала: было слышно тихое шипение что одной самочки, что второй, но расходиться по разным углам они не стали, чтобы не увеличивать сумятицу в без того тесном помещении.
После того, как я и Рамзи сели на два единственных стула-пня, Бирн встал возле стола, сложил лапы на груди:
– Итак, я слушаю тебя, Мирпуд.