Пристально глядя на незнакомку, Клэр вдруг подумала о мчавшихся на нее фарах. Вспомнила, как ночь перевернулась вверх ногами, припомнила звуки разбивающегося стекла и выстрелов. А еще – ангела-хранителя, который волшебным образом вытащил ее из разбитой машины.

«Возьми меня за руку, Клэр, – произнес ангел. – Если хочешь жить».

Женщина повернулась к Уиллу, который глядел на нее с открытым ртом.

– И с тобой мы тоже встречались, Уилл.

– Вы были там, – пробормотал паренек. – Вы та самая…

– Кто-то же должен был спасти вас. – Она вынула нож. – Теперь мне необходимо знать, где этот человек. – Женщина подняла нож лезвием вверх, словно предлагала его в обмен на содействие.

– Освободите меня, – резко сказал Сансоне, – и я помогу вам обезвредить его.

– Прошу прощения, но эта игра не для гражданских, – ответила женщина. Она обвела глазами пленников. – А что Тедди? Кто-нибудь знает, где он?

– Ну его, этого Тедди, – отозвалась Клэр. – Он предатель. Он завел нас в ловушку.

– Тедди сам не знает, что делает, – проговорила женщина. – Ему сказали неправду, подкупили его. Помогите мне спасти его.

– Он не придет. Он спрятался.

– Знаете где?

– На крыше, – ответила Клэр. – Он должен был ждать там.

Женщина взглянула на своего напарника:

– Тогда нам нужно подняться и забрать его. – Вместо того чтобы освободить Сансоне, женщина опустилась на колени за спиной у Клэр и перерезала ее путы. – Ты можешь нам помочь, Клэр.

Девочка вздохнула с облегчением, потерла свои запястья и с радостью ощутила, что кровь снова приливает к кистям рук.

– Как?

– Он ведь твой одноклассник. Он послушает тебя.

– Он не станет слушать никого из нас, – возразил Уилл. – Он помогает тому человеку.

– Тот человек, – произнесла женщина, поворачиваясь к Уиллу, – пришел сюда убить вас. Убить всех нас. Я вот уже три года пытаюсь поймать его. – Она взглянула на Клэр. – Как попасть на крышу?

– Там есть дверь. В башенке.

– Отведи нас туда. – Женщина рывком подняла Клэр на ноги.

– А они? – спросила девочка, указывая на остальных.

Женщина бросила нож на пол.

– Они сами могут освободиться. Но им придется остаться здесь. Так безопасней.

– Что-что? – запротестовала Клэр, когда женщина потащила ее прочь из кладовки.

– Я не могу позволить им путаться под ногами. – Женщина захлопнула дверь.

Из кладовой донеслись крики и ругательства Сансоне.

– Откройте дверь!

– Это неправильно, – настаивала Клэр. – Нельзя, чтобы все они сидели взаперти.

– Мне приходится так поступать. Это лучше для них, лучше для всех. Включая Тедди.

– На Тедди мне наплевать.

– А мне – нет. – Женщина сильно встряхнула девочку. – Теперь веди нас в башенку.

Из винного погреба они выбрались на кухню, где снова залаял Волк; он по-прежнему пытался сорваться с поводка, а потому выглядел несчастным и полузадушенным. Клэр хотела отвязать его, но женщина утащила ее прочь, в сторону лестницы прислуги. Впереди шел мужчина – пока они поднимались, бритоголовый постоянно осматривал верхние ступени. Клэр никогда не встречала людей, которые двигались так тихо, как эти двое. Они напоминали кошек – бесшумная поступь, постоянно бегающие глаза. Зажатая между ними, Клэр не видела ничего ни впереди, ни сзади, а потому сосредоточила свое внимание на ступенях, на том, чтобы двигаться так же беззвучно, как эти мужчина и женщина. «Наверное, они какие-то секретные агенты, – решила девочка, – приехали, чтобы спасти нас. И даже Тедди, этого предателя». У нее было много времени на обдумывание всего, пока она сидела в том помещении со связанными руками, слушая всхлипывание повара и свистящее дыхание доктора Паскантонио. Она вспомнила обо всех уликах, на которые не обратила внимания. Как Тедди никому не позволял видеть монитор своего компьютера и всегда нажимал «Esc», когда она заглядывала к нему в комнату. «Он посылал сообщения этому человеку, – поняла она. – Все это время Тедди помогал человеку, который пришел убить их».

Только она не знала почему.

Они добрались до третьего этажа. Бритоголовый остановился и обернулся к Клэр, ожидая ее инструкций.

– Вон там, – прошептала девочка, указывая на спиральную лестницу, которая вела в башенку. В кабинет доктора Уэлливер.

Мужчина двинулся вверх по каменным ступеням, и Клэр стала красться за ним. Лестница здесь была очень крутая, и девочка видела только ноги мужчины и длинный тонкий нож, свисавший с пояса. Было так тихо, что Клэр слышала, как шуршит их одежда, когда они перемещаются со ступени на ступень.

Дверь в башенку была приоткрыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже