– Агент, вышедший из-под контроля? Убитые американцы? – Риццоли фыркнула. – Да уж, это не шутки.

– Мы плюнули в физию федералам. Так что пока отвечаем «без комментариев», ладно? – Лейтенант поднял голову. – А теперь убирайтесь отсюда. Идите домой и выпейте пива. Вы его заслужили.

Эта фраза была самой приятной из всех, которые Джейн когда-либо слышала от Маркетта. От пива Риццоли действительно не отказалась бы. И она в самом деле заслужила его. Джейн собрала свои папки, положила их на рабочий стол и вышла из отделения.

Но домой не пошла.

Вместо этого она поехала в Бруклайн, к человеку, которого эти новости расстраивали не меньше, чем ее. К человеку, которому больше не с кем было поговорить. Подъехав к дому, Джейн с облегчением увидела, что телевизионных фургонов там еще нет, однако пресса наверняка скоро прибудет. В Бостоне каждый журналист знает, где живет Маура Айлз.

Внутри горел свет, и до Джейн донеслись звуки классической музыки – жалобный плач скрипки. Ей пришлось дважды позвонить в дверь, прежде чем она отворилась.

– Привет, – сказала Джейн. – Ты видела его по телевизору? Это видео висит повсюду в Интернете!

Маура устало кивнула:

– И это только начало.

– Потому я и приехала. Подумала, что тебе нужно общество.

– Боюсь, в моем обществе тебе будет не особенно весело. Но я рада, что ты приехала.

Войдя вслед за Маурой в гостиную, Джейн увидела там откупоренную бутылку красного вина и почти пустой бокал на журнальном столике.

– Если ты вытаскиваешь целую бутылку, значит решила серьезно выпить.

– Налить тебе бокал?

– А можно мне достать пиво из твоего холодильника?

– Угощайся. По-моему, там осталась бутылочка с твоего предыдущего визита.

Зайдя на кухню, Джейн увидела девственно-чистые рабочие поверхности – ни одной грязной тарелки в поле зрения. Там было так чисто, что можно было оперировать, но это же Маура. Все на своих местах. Джейн вдруг подумала о том, как уныло без хаоса, без единого намека на беспорядок. Словно здесь никто не живет. Будто бы Маура так вычистила, так стерилизовала свою жизнь, что в ней больше не осталось радости.

Джейн обнаружила бутылку пива «Адамс», купленную, наверное, несколько месяцев назад, и открыла ее. А затем вернулась в гостиную.

Скрипка все еще играла, но теперь уже приглушенно. Джейн села на диван. Маура отхлебнула вина, а Джейн глотнула пива, стараясь не пролить ни капли ни на идеально чистую обивку, ни на дорогущий персидский ковер.

– Теперь ты наверняка чувствуешь себя полностью реабилитированной, – сказала Маура.

– Ага. Я выгляжу настоящим гением. Приятнее всего, что мне удалось серьезно опустить Кроу. – Риццоли снова отхлебнула пива. – Но этого недостаточно, верно?

– Чего недостаточно?

– Того, что мы закрыли дело. Что мы все правильно поняли. Это не отменяет факта, что Николас Клок, скорее всего, никогда не очнется.

– Однако дети в безопасности, – заметила Маура. – Это самое главное. Я говорила с Джулианом сегодня утром, он сказал, что у Клэр и Уилла все хорошо.

– А у Тедди – нет. Сомневаюсь, что у него когда-нибудь все будет хорошо, – проговорила Джейн, глядя на бутылку с пивом. – Вчера вечером я виделась с ним у его приемных родителей. Мы отвезли его назад, в семейство Иниго, где за ним приглядывали до истории в школе. Он не сказал мне ни слова, ни единого слова. Думаю, в том, что случилось, он винит меня. – Джейн подняла глаза на Мауру. – Парнишка считает нас всех виноватыми – тебя, меня, Сансоне.

– Но тем не менее Тедди с радостью примут назад в «Вечерню».

– Ты говорила об этом с Сансоне?

– Сегодня днем. – Маура потянулась к своему бокалу вина, будто бы ей следовало подкрепиться, прежде чем говорить на эту тему. – Он сделал мне интересное предложение, Джейн.

– Что еще за предложение?

– Работать консультантом по судебной медицине в Обществе Мефисто. И подвизаться в «Вечерне», где у меня будет возможность, как он выразился, «формировать умы молодежи».

Джейн приподняла одну бровь:

– А не кажется ли тебе, что на самом деле он предлагает нечто более личное?

– Нет, он сказал именно так. Нужно судить его по его словам. А не по толкованию этих слов.

– Боже мой. – Джейн вздохнула. – Вы танцуете вокруг друг друга так, будто оба слепы.

– А если бы я не была слепа, что именно я увидела бы?

– Что Сансоне куда лучше для тебя, чем Даниэль Брофи.

Маура покачала головой:

– Не думаю, что мне вообще стоит сейчас выбирать мужчину. Но я размышляю над его предложением.

– То есть ты хочешь уйти из бюро судмедэкспертизы? Уехать из Бостона?

– Да. В этом случае придется.

Скрипичная музыка взлетела к высокой печальной ноте. Казалось, эта нота пронзила грудь Джейн.

– Ты всерьез думаешь об этом?

Потянувшись к пульту дистанционного управления, Маура внезапно выключила музыку. Между подругами повисло молчание – тяжелое, словно бархатная портьера. Маура оглядела гостиную – белый кожаный диван, полированную мебель красного дерева.

– Я не знаю, Джейн, что меня ждет.

В окне вспыхнул свет, и Джейн поднялась, чтобы выглянуть из-за шторы.

– Увы, я точно знаю, что тебя ждет.

– Что же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже