Когда, пробиваясь сквозь редеющие облака, на небе появилось солнце, Джейн все еще сидела за рулем. Она опустила окно и вдохнула запах влажной земли, увидела пар над разогретым на солнце асфальтом. Она сделала всего лишь одну остановку, чтобы заправиться, выпить кофе и зайти в туалет. Тедди все это время спал.

Даже несмотря на кофеиновую встряску, Джейн постоянно сражалась со сном, изо всех сил стараясь сосредоточиться на финальном отрезке дороги. Она так измучилась, что забыла позвонить и предупредить о своем приезде, как советовала ей Маура. Когда Риццоли вспомнила об этом и достала телефон, сотовый сигнал уже пропал, и она не сумела известить сотрудников школы о своем прибытии.

Впрочем, это уже не имело значения – кто-то ждал ее у запертых ворот. Огромный, словно медведь, мужчина закрывал въезд; он выглядел крайне угрожающе в своих вылинявших джинсах и походных сапогах. С его кожаного пояса свисал огромный охотничий нож с жуткими зазубринами, блестевшими на утреннем солнце. Джейн затормозила прямо перед ним, однако человек не поморщился и не отступил, он по-прежнему стоял, скрестив руки на груди, неподвижный, словно скала.

– Объясните цель вашего визита, мэм, – потребовал незнакомец.

Джейн, нахмурившись, взглянула на блочный лук и колчан со стрелами, висевший на плече у мужчины, и задумалась: а вдруг она свернула куда-то не туда? Вдруг оказалась на землях деревенских бандитов? Но тут она взглянула вверх, на арку из кованого железа, и увидела надпись: «Вечерня».

– Я детектив Риццоли. В школе меня ждут.

Незнакомец подкрался к пассажирскому окну и взглянул на спящего мальчика.

– Это юный господин Клок?

– Да. Я привезла его в школу.

Тедди наконец-то зашевелился на заднем сиденье. Заметив глядевшего на него дикаря, мальчик испуганно взвизгнул.

– Спокойно, сынок, – голос великана звучал удивительно нежно для такого свирепого с виду человека. – Меня зовут Роман, я школьный лесничий. Приглядываю за этой чащей. И за тобой тоже пригляжу.

– Вас надо называть «господин Роман»? – поинтересовалась Джейн.

– Можно просто Роман, – прорычал великан, распахивая ворота. – Проедете три мили и окажетесь у озера. Замок прямо за ним. Они ожидают вас. – Мужчина махнул рукой, давая сигнал проезжать. – Двигайтесь медленно, не сбейте волка.

Джейн подумала, что лесничий имеет в виду пса по имени Волк, принадлежавшего Джулиану Перкинсу. Но, проехав всего сто ярдов и свернув на лесной дороге, Риццоли резко затормозила, потому что волк – настоящий волк – вместе с двумя волчатами, чьи шкурки ярко переливались на солнце, медленно двинулся ей наперерез.

– Где это мы? – удивленно пробормотал Тедди.

– Не в городе, ясное дело. – Риццоли проводила взглядом волчье трио. – Представляю себе газетный заголовок, – пробурчала она. – «Бостонского полицейского сожрали волки».

– Они не едят людей.

– Ты это точно знаешь, да?

– Их здесь наверняка подкармливают.

– Наверняка?

– Наверняка.

– Это не очень-то успокаивает. – Джейн повела машину дальше, размышляя, какие еще сюрпризы могут поджидать ее в лесу. Медведи. Пумы. Единороги. В этом диком месте, в этой непроходимой чаще, казалось, могло появиться все, что угодно.

Теперь сидевший позади Тедди окончательно взбодрился и стал пристально глядеть в окно – так, будто окружающее его увлекало. Может быть, здесь, в непроходимых лесах, мальчику было самое место. Здесь Джейн впервые услышала от него куда больше, чем два коротких предложения.

– А здесь есть другие ребята? – спросил он.

– Конечно, это же школа.

– Но ведь сейчас лето. Разве они не разъехались на каникулы?

– Это школа-интернат. Некоторые ребята живут здесь весь год.

– У них разве нет родных?

Джейн немного помолчала.

– Не у всех.

– Так, значит, они все время здесь живут?

Риццоли бросила взгляд через плечо, но мальчик не смотрел на нее; он был сосредоточен на густой зеленой завесе, которая закрывала весь обзор за окном.

– По-моему, здесь неплохое место, красивое, – сказала она. – Как думаешь?

– Да, – ответил парнишка. И добавил тихо: – Мне кажется, здесь он меня не отыщет.

<p>12</p>

Клэр первая заметила приезд новенького. Из окна на лестнице она проследила, как хэтчбек проехал в каменную арку школьных ворот и остановился во дворе. Из него показался водитель – крепкая женщина с непослушными темными волосами, одетая в синие джинсы и ветровку. Она остановилась и потянулась, словно вела машину очень долго, а потом подошла к багажнику и вынула из него два небольших чемоданчика.

Распахнулась задняя пассажирская дверь, и из салона выбрался еще кто-то. Мальчик.

Клэр прижалась к стеклу, чтобы как следует разглядеть его, и увидела яйцевидную голову со светло-каштановыми волосами и чубчиком сверху. Паренек напомнил ей Пиноккио – ножки и ручки, словно деревянные, передвигались какими-то механическими рывками. Прищурившись, парнишка взглянул вверх на здание, и его лицо показалось Клэр таким бледным, что она подумала: наверное, так выглядят вампиры. Или люди, которых слишком долго держали взаперти в подвале.

– Эй, смотрите-ка, Ночная Вошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже