— Стоп! — громко сказал Куул и, отчаянно жестикулируя своими гутаперчивыми руками, принялся излагать свою теорию: — Ты их правильно назвал — вирусы!


Его слушатели недоуменно переглянулись.


— Ведь именно вирусы способны проникнуть сквозь самое малое отверстие! Мы учли всё, кроме одного! — блестя глазами, загадочно провозгласил траатонец, затем сделал многозначительную паузу и тихо добавил: — Мы не учли их размеров!


— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Варм.


— Вентиляция! Они очень малы, и поэтому с лёгкостью могли бежать через вентиляцию! — пояснил Куул. — А сбежав, они заблокировали входную дверь, спрятались от нас!


— Что же теперь делать? — спросил Лоос.


— Надо было их сразу убить! — играя желваками, кровожадно прорычал Варм. — Я бы их всех — вот так! — С силой сжав пудовые кулачищи четырёх рук, — добавил он.


Глядя на игравшие под кожей его рук литые мускулы, траатонцы сделали шаг назад и несколько побледнели.


— Да вы не бойтесь! — успокоил их подошедший сзади Шестиног.


Траатонцы от неожиданности невообразимо высоко подпрыгнули и зависли над головами у Варма и Шестинога.


— Вот это да! — восхищенно прошептал Шестиног. — Мне бы так уметь!


— Эй, спускайтесь вниз! — крикнул Варм. — Чего вы испугались?


Три долговязые фигуры со смешными лицами плавно опустились вниз.


— Не знал, что вы так умеете! — улыбнулся Варм. — Ну, так что дальше? Как я понял, идти придется пешком. Знать бы еще, сколько! Никогда не был в этом лесу.


— Главное, выбрать правильное направление, — пробасил Шестиног.


— Мы знаем, куда идти, — сказал Куул и указал рукой на север.


— Ну да, мы ножками пойдем, а эти гномы из страшной сказки улетят на вашем корабле! — возмущенно сверкнул зелеными глазами Варм.


— Не думаю, что они умеют управлять кораблем, — с сомнением покачал головой третий траатонец. — Это всегда делали мы, да и мелковаты они для наших приборов управления. Хотя кто их знает?!


— А вдруг и правда, смогут? — спросил Лоос.


— Да завалить опять корабль деревьями! И дело с концом! — предложил Шестиног.


— Это была бы хорошая идея, — пожал плечами Куул. — Но бывшие Носители слишком истощены! Они не смогут выполнить эту работу!


— А мы на что?! — весело загрохотал Шестиног и напряг свои мощные бицепсы.

— А мы на что?! — со смехом вторил приятелю Варм и снова продемонстрировал каменные мускулы четырех рук. Над заваленным буреломом непроходимым лесом раздался дружный хохот двух цивилизаций.

<p>Глава 31</p>

Тамара медленно, но верно шла на поправку. Много дней товарищи не отходили от девушки ни на шаг, дежуря около неё по очереди. Хотя дежурили в основном Томас и Виктор. Алекс же изо всех сил изображал бурную деятельность. Он часами пропадал в лесу и возвращался всегда с целой охапкой всевозможных цветов и трав. Затем он с умным видом перебирал это разнотравье и раскладывал ровными рядками на просушку.


Усилиями Томаса и Виктора был сооружен временный лагерь, состоящий из шалаша для девушки и большого навеса от дождя для мужчин. Шаг за шагом они упрямо осваивали новую и совсем непростую науку выживания. Большим подспорьем для них оказались уроки Копателя.

Виктор с Алексом с лёгкостью могли теперь разводить костёр, жарить на горячих углях мясо и даже охотиться! Виктор смастерил несколько луков со стрелами, и в свободные минуты мужчины усиленно тренировались в стрельбе из них. И тренировки эти, надо сказать, не прошли даром! В лагере всегда было мясо! Правда, преимущественно охотничьими трофеями были мышары и крупные жабы, водившиеся в небольшом болотце, найденном Алексом в одной из его экспедиций.


В лесу водилась дичь и покрупнее, но это были очень осторожные животные, которые, едва почуяв человека, словно призраки, растворялись среди деревьев. Да и попасть издалека в подобную мишень также не представлялось возможным из-за густых ветвей. Но молодых людей это и не сильно печалило. Алекс и Виктор с удовольствием уплетали жареных жаб, что же касается всех остальных, то, вдыхая божественный аромат жареного мяса, они недолго продержались на травяной диете!


Чернокожий Томас с детской непосредственностью впитывал в себя всё новое, он оказался также весьма недурным поваром! Сделав из найденной Алексом на берегу болотца глины широкий сосуд, он закалил его в костре и принялся самозабвенно изобретать различные рецепты супов. К сожалению, рецептура изготовления качественной посуды была неизвестна, поэтому после двух-трех использований посуда неизменно трескалась и начинала протекать, и Томасу приходилось делать новую. Так как помимо лекарственных растений Алекс тащил в лагерь всё, что казалось съедобным, то после проверки на токсичность новые плоды и коренья немедленно шли в ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги