— Тебе повезло, что это случилось именно там, что не было большой аудитории, и ты не устроила скандал. Я собираюсь вернуться внутрь, поговорить с моими людьми, посмотреть, как это сгладить. А ты… иди домой. Прямо сейчас.

Я глубоко вздохнула, наблюдая за тем, как он шел в клуб. Небольшое количество алкогольного напитка, которое я выпила в клубе, определенно выветрилось. Полностью исчезли положительные вибрации, которые я до этого ощущала. Тут, я почувствовала себя дерьмово.

Мне не следовало этого делать.

Это было не круто.

Но… небольшая улыбка изогнула мои губы от воспоминания о выражении лица Оливии, когда она упала со стула. Она определенно не ожидала, что я это сделаю, хотя ей хотелось выпендриться из-за того, что трахнула моего парня. Не имело значения то, что я его не хотела — он был моим, пока мы официально не разошлись. На самом деле я испытывала больше злости на нее, чем на Грейсона, потому что так не поступают со своими подругами. Если бы это была просто какая-то случайная цыпочка, то мне было бы пофиг. Но она чертовски хорошо знала, что мы были вместе, и спрашивала меня о нем и о том, что между нами.

Я покачала головой.

Наверное, именно поэтому на днях она была чрезвычайно растеряна. Грейсон

приходил в библиотеку не для того, что бы изучать юриспруденцию. Больше похоже на изучение анатомии. Ее анатомии.

Ох, и на него я тоже злилась. Этот город был огромным, так что он мог бы выбрать кого-то другого. Да ему вообще не стоило никого выбирать, пока он со мной не порвал, потому что так поступают взрослые люди, обладающие порядочностью.

Ты то, точно не думала о порядочности, когда флиртовала и (буквально) показывала Джейсону Райту свою задницу.

Я остановилась на тротуаре, пропуская людей, направляющихся куда-то, чтобы хорошо провести время в вечер пятницы. Это, без сомнений, было правдой, я ни о чем не думала, когда пыталась добиться от Джейсона определенной реакции. Когда я была рядом с ним, то совершенно не вспоминала о Грее… Интуиция подсказывала мне, что Грейсон трахался с Оливией задолго до того, как я положила на кое-кого глаз. И это определенно заставляло меня чувствовать себя менее виноватой из-за своего поведения.

Но в целом… пусть идет на хрен и Грейсон, и Оливия. Мне не нужен ни один из этих мусорных мешков в моей жизни.

У меня заурчало в животе, когда я направилась к своей машине. И вместо того, чтобы продолжить путь к парковке, я направилась в другую сторону. Улицы стали пустынными, здания стали немного старше, а встречные люди… все больше людей было с натянутыми на голову капюшонами. Но это было хорошо.

Я точно знала, куда иду.

<p>Глава 7</p>Джейсон

Я усмехнулся, как только вошел в «Sammy’s» барбекю-бар, вдыхая приятный аромат — смесь дыма сигар и запаха еды из кухни, где готовили лучшие ребрышки в этом городе. Долгое время мне не разрешалось заходить в «Sammy’s», из-за слова «бар» в названии. Папа часто приносил отсюда еду домой, но это происходило до того как я вырос, так что сейчас, вполне уже мог сам переступать порог этого заведения.

Сэмми, владелец заведения, стоял у столика у входа, смеясь вместе с группой парней, играющих в покер. Я поговорил с парочкой парней, которых знал, но давно не видел, прежде чем подойти к Сэмми и постучать по его плечу. Он повернулся с приятной полу-улыбкой, вероятно подумав, что это просто постоянный клиент с вопросом или чем-то еще. Как только он меня узнал, она превратилась в большую улыбку, и он меня обнял.

— Джей Райт! Я подумал, что увидел призрака. Где ты, черт возьми, был?

Я отступил назад, пожав ему руку, когда он хлопнул меня по плечу.

— Я был в армии, чувак. Все это время.

— Ну, я про это знаю. Я спрашиваю, где ты был с тех пор, как вернулся. Твой отец мне сказал, что ты вернулся домой два месяца назад, но ты так и не притащил сюда свою задницу, чтобы поесть и пообщаться. Ничего!

Я покачал головой.

— Моя вина, Сэмми. Просто акклиматизировался к другому образу жизни.

Сэмми закатил глаза.

— «Акклиматизировался»? Теперь понятно, для чего ты посещаешь этот маленький университет для модных задниц.

Он начал громко над этим смеяться, а вместе с ним и весь стол игроков в покер, и я ничего не мог с собой поделать и тоже засмеялся в ответ. Я знал, что его слова — это не что иное, как проявление любви (когда начались схватки у моей мамы, Сэмми отвез ее с моими братьями на буксире в больницу, где я и родился). Это было задолго до того, как появился дилерский центр. Тогда, отец работал в ночные смены, чтобы прокормить семью. Сэмми был другом моего отца, и был для нас, как дядя. Я смирился с легким весёлым поддразниванием, жаль, что не пришел к нему раньше.

Я еще немного постоял у столика, разговаривая, когда уловил краем глаза вспышку чего-то розового, что привлекло мое внимание. Я извинился перед Сэмми, и развернулся, чтобы подойти к объекту, но он схватил меня за руку. В его глазах мелькнуло удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Райт

Похожие книги