Взрывная волна повалила Барри на землю и разнесла витрины здания. Ошейник, начиненный пластиковой взрывчаткой, разорвал на куски голову убегавшего, его поднятые руки оторвало по локоть и разрезало, как кусок масла, портфель в руке человека. И горящие долларовые купюры, которыми был набит портфель, разметало по всей улице вместе с ошметками того, что когда-то было головой несчастного.

Полиция оцепила весь отрезок улицы, где произошло ЧП, растянув желтые ленты поперек проезжей части. Патрульные пропускали лишь «скорую помощь» и машины полицейского департамента, что вызывало возмущение тех, кто работал в этом квартале и не мог попасть на свое рабочее место.

— Вам сообщат, когда можно будет пройти, пока это место преступления, — терпеливо объясняли они толпе, оттесняя ее от ограждений.

Криминалисты собирали по всей улице обожженные купюры и фрагменты взрывного устройства, вернее, то, что от них осталось. Труп был накрыт простыней — зрелище для зевак было слишком ужасным. Заходя за линию оцепления, взъерошенный Браун — после звонка дежурного он не успел даже привести себя в порядок после сна — заметил подъезжающий фургон местного телевидения и обронил в трубку сотового телефона:

— И Боб, здесь журналисты. Пока один канал, но скоро их будет тьма. Пришли кого-нибудь по связям с общественностью.

Чемберс беседовал с бледным Барри, который пил кофе, сидя на ступеньке автомобиля «скорой помощи», но при виде Брауна подошел к нему.

— Парни заметили, что он вел себя как-то странно. Решили проверить. Когда он увидел их, бросился бежать и что-то орать. А потом… БУМ.

— Хорошо хоть их не зацепило.

— Да, хватит с нас трупов полицейских. Он бежал к своей машине, мы нашли ее за углом. Но в ней чисто.

— А его карманы проверяли?

Браун и Чемберс подошли к одной из патрульных машин, на капоте которой в полиэтиленовых пакетах лежали личные вещи убитого. Браун достал бумажник, нашел водительские права.

— Теодор А. Марино, — зачитал он вслух. Порывшись в бумажнике еще, нашел несколько одинаковых визиток. — Теодор А. Марино, директор. «Т.О.С. констракшн ЛТД». Строительная фирма?

— Действительно, — нахмурился Чемберс. — Опять?

— Их офис рядом, — отметил Браун, прочтя адрес на визитке, и передал ее Чемберсу. — Пошли туда свободных людей, надо опросить всех. В первую очередь, есть ли какая-то связь между Марино и Пикманом. И между их двумя компаниями. Может, совместные проекты или что-то в этом роде.

— Понял.

— Сколько денег у него было в сумке?

— Пока никто не считал, не до этого как видишь. Но сумма явно немаленькая.

— Второй труп, — мрачно покачал головой Браун, покосившись на накрытое простыней тело. Простыня пропиталась кровью, которая продолжала вытекать из разорванных взрывом рук и шеи. — За три дня… Они даже не захотели сделать перерыв. Что это за банда такая, черт их подери?

Домой к Марино отправился ДиМаджио с двумя детективами. Это был крепкий и дорогой двухэтажный дом в хорошем районе. Дверь им открыла встревоженная горничная. Увидев полицейский значок, она поспешила сообщить:

— Мистера Марино нет дома.

— Боюсь, и не будет, — ДиМаджио постарался сказать это помягче. — Он мертв… Мы можем войти?

В гостиной ДиМаджио обнаружил утопленный в стену и спрятанный за картиной сейф. Но вся эта маскировка никуда не годилась, потому что сейф был распахнут.

— Я пришла полчаса назад, — поторопилась, запинаясь, горничная. — Сейф был открыт. Я… То есть, я хотела сказать, мистер Марино никогда не оставлял его открытым.

На полу под сейфом ДиМаджио заметил какие-то бумаги, поднял их. Служебные документы с печатями «Т.О.С. констракшн ЛТД».

— А он спешил, — отметил ДиМаджио, — Бумаги раскидал по всей комнате.

— Что с ним случилось? — причитала горничная. — Я поверить не могу. Как это произошло? Когда?

— Он был женат?

— Мистер Марино развелся больше года назад, его жена переехала куда-то, я точно не знаю куда… Господи, я поверить не могу! Почему полиция, его убили?

— Давайте сделаем так, вы на кухне выпьете воды и успокоитесь, а потом ответите на несколько вопросов, хорошо?

ДиМаджио кивнул одному из детективов, и тот деликатно, но настойчиво вывел горничную. Осматриваясь в гостиной, ДиМаджио обнаружил на полу около дивана пульт от телевизора. Машинально взглянув на телевизор, ДиМаджио нахмурился. На экране горела заставка с логотипом — телевизор был включен. И тут же ДиМаджио заметил что-то, торчащее с торцевой стороны телевизора. Подойдя, он обнаружил, что это флэшка, вставленная в USB-разъем. ДиМаджио нахмурился.

— Марино смотрел что-то на флэшке.

Детектив нажал кнопку на пульте, войдя в меню телевизора. Выбрал воспроизведение с USB-устройства и нажал «ОК».

Того, что было дальше, он никак не ожидал увидеть.

Меньше чем через час запись с флэшки в кабинете Тирни смотрели сам капитан, Браун и Чемберс. С экрана на них смотрел человек в натянутой на лицо вязаной шапочке с прорезями для глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги