I have thought, and thought again of your affair. You see, if you marry the prince’—(the younger suitor) he crooked his finger—‘you lose for ever the chance of marrying the other, and then you displease the court. (There is a sort of relationship, you know.) But if you marry the old count, you make the happiness of his last days. And then as widow of the great . . . the prince will not be making a mesalliance in marrying you . . .’ and Bilibin let the wrinkles run out of his face.
‘That’s a real friend!’ said Ellen beaming, and once more touching Bilibin’s sleeve. ‘But the fact is I love them both, and I don’t want to make them unhappy. I would give my life for the happiness of both,’ she declared.
Bilibin shrugged his shoulders to denote that for such a trouble even he could suggest no remedy.
‘Une maitresse-jemme! That is what’s called putting the question squarely. She would like to be married to all three at once,’ thought Bilibin.
‘But do tell me what is your husband’s view of the question?’ he said, the security of his reputation saving him from all fear of discrediting himself by so naive a question. ‘Does he consent?’
‘Oh, he is so fond of me!’ said Ellen, who, for some unknown reason, fancied that Pierre too adored her. ‘II jera tout pour uioi.’
Bilibin puckered up his face Ln Dreparation of the coming mot.
‘Meme le divorce?’ he said.
Ellen laughed.
Among the persons who ventured to question the legality of the proposed marriage was Ellen’s mother, Princess Kuragin. She had constantly suffered pangs of envy of her daughter, and now when the ground for such envy was the one nearest to her own heart, she could not recon- :ile herself to the idea of it.
She consulted a Russian priest to ascertain how far divorce and remarriage was possible for a woman in her husband’s lifetime. The priest assured her that this was impossible; and to her delight referred her to the text in the Gospel in which (as it seemed to the priest) re-marriage during the lifetime of the husband was directly forbidden.
Armed with these arguments, which seemed to her irrefutable, Princess Kuragin drove round to her daughter’s early one morning in order to find her alone.
Ellen heard her mother’s protests to the end, and smiled with bland sarcasm.
‘You see it is plainly said: “He who marryeth her that is divorced . . .” ’
‘O mamma, don’t talk nonsense. Amu don’t understand. In my position I have duties . . .’ Ellen began, passing out of Russian into French, for in the former language she always felt a lack of clearness about her case.
‘But, my dear . . .’
‘O mamma, how is it you don’t understand that the Holy Father, who has the right of granting dispensations . . .’
At that moment the lady companion, who lived in Ellen’s house, came in to announce that his highness was in the drawing-room, and wished to see her.
‘No, tell him I don’t want to see him, that I am furious with him for not keeping his word.’
I ‘Countess, there is mercy for every sin,’ said a young man with fair hair and a long face and long nose.
The old princess rose respectfully and curtsied at his entrance. The young man took no notice of her. Princess Kuragin nodded to her daughter, and swam to the door.
‘Yes, she is right,’ thought the old princess, all of whose convictions had oeen dissipated by the appearance of his highness on the scene. ‘She is •ight; but how was it in our youth—gone now for ever—we knew nothing
792 WARANDPEACE
of this? And it is so simple,’ thought Princess Kuragin, as she settled herself in her carriage.
At the beginning of August Ellen’s affairs were settled, and she wrote to her husband (who, as she supposed, was deeply attached to her) a letter, in which she made known to him her intention of marrying N. N. She informed him also of her conversion to the one true faith, and begged him to go through all the necessary formalities for obtaining a divorce, of which the bearer of the letter would give him further details. ‘On which I pray God to have you in His holy and powerful keeping. Your friend Ellen.’
This letter was brought to Pierre’s house at the time when he was on the field of Borodino.
VIII
At the end of the day of Borodino, Pierre ran for a second time from Raevsky’s battery, and with crowds of soldiers crossed the ravine on the way to Knyazkovo. There he reached an ambulance tent, and seeing blood and hearing screams and groans, he hurried on, caught up in a mob of soldiers.
The one thing Pierre desired now with his whole soul was to get away from the terrible sensations in which he had passed that day, to get back into the ordinary conditions of life, and to go to sleep quietly indoors in his own bed. He felt that only in the ordinary conditions of life would he be fit to understand himself and all he had seen and felt. But the ordinary conditions of life were nowhere to be found.