— Забрали. У Ред… Кладбище… У Ред. Ты их не увидишь.

«Сука», — прошептал под себя Уилл. Река Ред была последним рубежом, отделяла Техас и Оклахому ровно по своим контурам. А кладбище Браун-Спрингс — местом встречи между двумя сторонами.

— Убей. Убей. Я не хочу так… Я не чувствую… Убей, — наёмник прицелился в голову и в очередной раз выругался про себя.

— Уильям… Она же человек.

— Она не человек, Пацан. И, что куда важнее, мы условились.

— Спа…

Выстрел. Ещё выстрел. Контрольный. Уильям не двигался даже после того, как всё затихло — в его голове всё звучала фраза: «Хэнк мёртв», — наверное, это должно было быть больно, но нет — не было. Или было, но недостаточно — слишком много смертей в последнее время, слишком много потерь, которые не кем восполнить. Было просто пусто. Наконец, убрав оружие, он сорвал со своей шеи такой же медальон и положил оба в карман — они пробудут с ним ещё совсем недолго.

— Погоди… — опешил парень. — А у тебя откуда такой? И что за Хэнк?

— Уже неважно. Просто… теперь мне нужно будет выпить за одного человека… За двоих, вернее — в память о паре хороших поступков. Об одном.

— Я… И куда мы теперь?

— К Браун-Спрингс. Давненько я не был на этом кладбище… Даже слишком.

Когда они подходили к реке Ред, небо уже было синим. Ещё менее получаса, и ночь окончательно наступит, скрыв любые следы присутствия человека от любопытных глаз — стоило поторопиться. Мальчик, всё изредка жалующийся на гудящие от перенапряжения ноги, отставал на несколько метров. Старик, пытаясь подавить боль в бедре, возникающей при каждом шаге, только ускорялся.

— Налево, — сказал он, войдя в лесную чащу. — До кладбища осталось минут десять ходьбы — будь наготове.

Уильям достал из-за ремня кольт и снял его с предохранителя. Спустя секунду, остановившись, он протянул оружие парню, идущему позади него:

— Думаю, не время выделываться. Такое время вообще редко наступает. Учти: затвор взведён. Прицелишься мушкой на цель и нажмёшь на курок — произойдёт выстрел, — спутник потянулся за стволом, охотник немного отвёл руку. — Без моей команды не стрелять. Или тогда, когда поймёшь, что всё слишком плохо.

— И как я это пойму?

— Штаны намокнут.

Чем ближе они приближались, тем сильнее небо вступало в роль противника, скрывая всё в темноте. Хантер помнил наизусть: от шоссе и до точки сбора — ровно миля по тропе, не больше и не меньше. Но когда оставалось менее, чем одна пятая от мили, он свернул в леса.

— Подойдём из тыла, — объяснял он свой план попутчику, всматриваясь в наполовину опавший негустой лес. — Смотри под ноги и не наступай на ветви — наделаешь шуму. Иди медленно. Стой. Напяль капюшон. Не смотри удивлёнными глазами, а просто напяль. Вот. Так-то лучше. Мне бы сейчас тоже не помешал, но обойдёмся тем, что есть, — наёмник достал из кармана маску-бандану, которой, видимо, побрезговали солдаты, и, натянув на нос, завязал на затылке. — Теперь пошли. Ещё раз: медленно.

Между деревьями, стоящими как раз рядом с кладбищем, показалась искра света. И ещё одна. И ещё. Спустя секунду крадущиеся поняли — там был разведён костёр. Небольшой огонёк, видимо, обложенный камнями, ярко выделялся на фоне непроглядной тьмы. Было очевидно — сидящие там не ждали засады. Когда Уилл подобрался достаточно близко, то увидел, что у древних могил был разбит небольшой лагерь — две палатки, одна из которых явно была больше другой, костёр, обложенный камнями с каким-то казаном на них, и, что главное, одинокая мужская фигура низкого роста, стоящая на краю всего этого спиной к лесу. «Стой здесь», — жестом скомандовал старик парню и осторожно зашагал вперёд. Он знал, как нужно передвигаться бесшумно — в полуприсяде, осторожно переваливая вес с носка на пятку, не разгибая коленей. Предполагаемый противник, что странно, практически не шевелился, стоя у одной из палаток — казалось, будто он либо что-то высматривал, либо кого-то ждал. Второе, судя из количества спальных мест в этом лагере, напрашивалось куда сильнее.

— Ну ты там долг… — начал мужчина, оборачиваясь, но договорить не успел — Хантер перекрыл ему рот рукой в перчатке, а второй прижал нож, предварительно вынутый из кобуры, острием промеж ключиц.

— Слушай сюда, — начал он шёпотом, надавив сильнее, — одно движение, и ты труп. Хочешь жить — сотрудничай. Я тебе даю простой вопрос, ты мне — простой ответ. Срать я хотел, как — кивай, либо тихо мычи. Понял?

— Мг-у, — с явно одобрительным тоном промычал пленный.

Уильям медленно осел на колени, таща за собой жертву — чтобы из не было видно за палаткой.

— Ты не вооружен? — пленный мотнул головой в стороны.

— Парень и девушка, которых вы забрали из Мюррея — они ещё живы? С вами?

— Мг-у.

— Сколько ещё вас здесь? Кроме туристов? — мужчина поднял руку с двумя оттопыренными пальцами. — Вот блядь. А где?..

— Ханс, глянь-ка, что я нашёл! — голос раздавался из-за спины охотника, тот тут же отпустил рот пленника и достал пистолет.

— Крикнешь — пробью горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги