– Нет, Луна, – принялся объяснять Гелиодор. – Видишь ли, от портала через владения целителей во все четыре стороны света идут четыре дороги. Каждая ведет к своему петрамиуму. Сейчас мы едем по центральной площади Манибиона, где ты уже была. Но дальше свернем на дорогу, которая приведет во владения Сардера.

И точно, проехав площадь, путники повернули на запад, и девочка увидела дорогу цвета молодой зелени.

– Ух ты, у них даже дорога зеленая, под цвет петрамиума, – улыбнулась девочка и замолчала, рассматривая окрестности.

Сначала все выглядело знакомым, но постепенно местность стала меняться. Когда они пересекли границу Смарагдиуса, у Луны невольно открылся рот. Такого она не ожидала. Реальность превзошла все ее фантазии.

Петрамиум буквально утопал в зелени. От такого количества растений даже кружилась голова. Взгляд никак не мог остановиться на чем-то одном, а метался из стороны в сторону. Девочка никогда в жизни не видела таких цветов и деревьев. Все казалось нереальным, сказочным и поражало воображение.

Вот, например, обычная ромашка. По крайней мере, на первый взгляд очень похожа. Но что-то с ней не так. Луна даже попросила Гелиодора на минутку остановиться, спрыгнула с Огонька и наклонилась к цветку. Лепестки оказались ажурными, точно сотканными из тончайшей паутинки. Пытаясь разглядеть получше, девочка, чуть дыша от восторга, присела на колени и осторожно прикоснулась к цветку.

– А можно поаккуратней? – раздался капризный голосок. – И я стесняюсь спросить, вы вообще-то руки мыли?

Луна недоуменно огляделась.

– Какая невоспитанная! Сидит и делает вид, что ничего не понимает!

– Да-да-да! Просто верх наглости! – откликнулись другие голоса.

Девочка вскочила, растерянно озираясь по сторонам.

– Это вы мне? – обескураженно спросила она.

– А кому же еще, – хмыкнул тот же голосок. – Ходят тут всякие, хватают без спросу.

Луна вновь наклонилась и, приглядевшись, увидела, что из сердцевины ромашки зло поблескивают глазки размером с бусинку, которые с укором смотрят прямо на нее.

От неожиданности девочка сделала шаг назад.

– Эй, осторожней! Смотри, куда идешь! – тут же раздались возмущенные крики.

– Чего ты топчешься, как бегемотиха, ты сейчас нас всех раздавишь.

Девочка поспешила отступить назад на дорогу.

– Вот! Там и ходи! Зачем ты вообще к нам спустилась? Чуть не покалечила!

– Ай-ай-ай, – запищали соседние цветы, укоризненно качая бутонами.

– Простите меня, пожалуйста, я же не знала, – умоляюще сказала Луна.

– А если не знаешь, зачем лезешь? – язвительно ответил голосок. – В следующий раз хотя бы под ноги смотри!

– Еще раз простите, – и девочка на цыпочках пошла дальше.

– Да по дороге-то иди как обычно, там давить некого, – раздалось ей вслед. – Совсем безмозглая! Это надо же! По камням на цыпочках, а по цветам как слониха!

– Фу какие, – обиделась Луна. – Такие красивые, а злые.

– А ты такая красивая, а неуклюжая, – незамедлительно прозвучало в ответ.

Луна поняла, что переспорить эти невозможные создания нереально, и благоразумно решила не связываться. Пятясь задом и почему-то беспрерывно кланяясь, она поспешила догнать отца с другими правителями, которые, пустив лошадей шагом, медленно ехали по дороге.

– Что? Задали тебе жару наши цветочки? – с улыбкой спросил Сардер.

– Ага, они у вас те еще злючки-колючки, – ответила девочка.

– Прям как их правитель, – громко захохотал Гелиодор и от души треснул Сардера по плечу.

Когда Луна забралась к нему в седло, он шепотом спросил:

– А цветы правда разговаривают?

– Еще как! – ответила девочка. – И ругаются очень виртуозно. Кстати, животные тоже разговаривают.

– Эх! А я-то надеялся, что эти задаваки, – Гелиодор исподтишка кивнул на Сардера, – все выдумали. Про то, что понимают язык зверей. А они, значит, правда разговаривают…

– И все слышат… – отозвался Сардер.

Гелиодор, ни капли не смутившись, пришпорил Огонька, и они поехали дальше.

Через некоторое время дорога начала расширяться, и путники оказались на вершине небольшого холма.

Внизу лежала небольшая долина, такая пестрая, что рябило в глазах. Луна во все глаза таращилась на дома обитателей Смарагдиуса. Такого она даже вообразить себе не могла. Ей захотелось разглядеть их поближе, и она заторопила Гелиодора поскорее спуститься вниз.

Вскоре они очутились в небольшой невероятно уютной деревеньке. Луна только и смогла прошептать:

– Вот это да! Это правда? Или я сплю?

Сардеру очень польстил ошарашенный вид девочки. Выпрямившись в седле, он важно провел руками по блестящей зеленой шевелюре и добродушно усмехнулся.

В каждом дворе росло огромное узловатое дерево с большими корнями и густой кроной, настолько толстое, что и ввосьмером невозможно обхватить. Внутри этих великанов жители Смарагдиуса и устраивали свои дома.

В ветвях дерева-дома легко помещались детские качели, гамак, небольшая веранда. На самом верху находилась открытая площадка, видимо, для наблюдения за рассветами и закатами, а ночью за звездами, которые в небе Драгомира светили как-то по-особенному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драгомира

Похожие книги