Нет бы, прыгнуть в шлюпку и смотаться отсюда. Нет, мне нужно было почувствовать себя героем. Идиот! Что тут ещё скажешь…
Рокко оказался не умнее меня и тоже побежал сломя голову на амбразуру. Разумеется, нас схватили и понесли к синим скалам.
Хотелось бы заметить, что изучать мир вниз головой довольно неудобно. Однако когда тебя связали неизвестные черти и всё ещё не съели – это добрый знак. Во всяком случае, они пока что сыты и время для спасения есть. Уже не так плохо.
Существа топали резво, и мы быстро добрались до скал, а затем прошмыгнули в узкую щель, пролегающую меж двумя грядами. Воздух накалялся и поверхность скал обжигала. Чертям-то всё равно, а вот мне и моим товарищам было не смешно. Складывалось такое впечатление, будто нас швырнули в печку.
– Моё грядущее – горстка пепла, моё прошлое – пьяный вертеп, – шептал мне на ухо капитан Рэд. – Держись, малец. Где наша только не пропадала!
– Сэр, неужто это конец? – тихо спросил я.
Капитан усмехнулся и когда яркий свет на выходе из скал ударил нам в глаза, он весело сказал:
– Даже если мне повезёт и в моей руке будет туз – в твоей будет джокер.
– Я не понимаю…
– Ты везунчик, каких ещё свет не видывал, я бы даже сказал талисман Весёлого Роджера.
– Невезучая горстка костей, которых гнусно подставил окорок ветчины, – горько засмеялся я. Правда, слова капитана подействовали на меня ободряюще.
Помирать мне ещё рано, а Рокко и капитан Рэд мне по душе. Как говорится, вор вора понимает с полувзгляда.
Я изловчился и посмотрел вперёд. Перед нами лежала зелёная долина, наполненная до краёв ярким светом солнца и изумрудным ореолом самоцвета, что украшал ворота в деревню.
– Что это?
– Кракен меня подери! – изумился капитан Рэд. – У судьбы на нас свои планы! Йо-хо-хо! Вперёд, Весёлый Роджер!
Я не понимал ликования капитана и даже подумал, что он сбрендил. С кем не бывает? Хотя он не был похож на умалишённого. Ну не совсем.
– Сэр, вы в порядке? Мы как бы ещё в плену…
– Но опять жизнь моя, продолжая путь, спотыкается о пробку от вина. Печально, но не смертельно.
– Сэр…
– Заткнись! Всё потом!
В общем, я заткнулся. Спорить с психами опасно, особенно когда висишь вниз головой в плену у аборигенов.
Нас пронесли сквозь половину деревни и швырнули, как я думал в темницу. Скорее в вонючее подземелье под чьим-то домишкой. Хоть не в сортир. Правда, я был в этом не уверен.
– И что дальше? – спросил Рокко.
– Мне нравится этот остров, да и в принципе вся планета. Всегда мечтал обзавестись горой сокровищ и жить во дворце, – вполне серьёзно ответил капитан.
– Вы шутите? – на всякий случай уточнил я.
– Нисколько! Моя философия жизни проста: мне нужно кого-то любить, чего-то ждать и что-то делать. Так почему бы мне не захватить этот остров?
Я недоумённо уставился на него. Может, он и вправду того? Разве разумный человек пойдёт на это?
– Сэр, мы, вообще-то, в плену.
– И что? Мы в самом сердце острова и справиться с горсткой аборигенов не так трудно.
А то! Это же раз плюнуть! Что-то я не заметил, как мы легко их раскидали.
– Капитан Рэд, нас убьют, – тихо сказал Рокко.
– Кто-то говорил мне недавно – умирать тяжело и страшно. Враньё! Умирать – это легко. Вот что действительно трудно – так это жить, – капитан прищурился и спросил: – Ты боишься смерти? – и установился на меня.
– Конечно!
– Ну и дурак, надо бояться жизни. Значит так, господа. У нас есть два варианта. Первый – мы сидим тихо и нас, в конце концов, сожрут, может, даже живьём. Чёрт их знает. Второй вариант – мы захватываем власть и убиваем аборигенов.
– Звучит неплохо, но чтобы осуществить второй вариант, нужна команда.
– Кто-то из нас двоих точно сошёл с ума. Осталось лишь определить – весь мир или я! – засмеялся капитан. – А если серьёзно, то вполне хватит и нас, – он окинул меня и Рокко испытующим взглядом и спросил: – Вы со мной?
– А у нас есть выбор? – с иронией отозвался я.
Капитан Рэд усмехнулся и вытянул правую руку вперёд:
– Я буду жалеть о том, что сделано, а не о том, что не сделано. Так ведь?
– Прекрасный девиз! – ожил Рокко.
– Йо-хо-хо вперёд, Весёлый Роджер! – закричали мы в три глотки.
А затем начался бой не на жизнь, а на смерть. Капитан Рэд пока болтался портками вверх, успел придумать гениальный план. Впрочем, меньшего я от него не ожидал. Оказывается, он приныкал порох в своих сапогах на чёрный день. Ну а вдруг не хватит в разгар битвы. Запасливый чёрт.
На полу темницы валялось довольно много разных горшков, самой разнообразной формы. Я раньше не знал, что можно соорудить из пороха, камней и обычной глиняной посуды бомбу. Как же много я упустил…
Примерно через час все аборигены лежали у наших ног и поклонялись капитану Рэду, держащему в руках ярко-зелёный изумруд, как святому. В общем, мне и самому хотелось упасть на колени. Но я молодец, сдержался.
– Больше нечего ловить. Всё что надо я поймал, – торжественно произнёс капитан и добавил: – Пошли-ка на борт Весёлого Роджера, я соскучился по бутылкам рома.
Глава 7. Дом, которого нет