- Я не удивлюсь, если он просто нашёл новый вид драконов и сейчас гоняется за ними по всему острову, - отозвался Сморкала.

- И он не поспешил бы рассказать об этом нам? – возразил Рыбьеног.

- Да вон же они! – Забияка показала пальцем на стремительно приближавшуюся точку.

- Слава Тору, - облегчённо сказал Рыбьеног. Вот только похоже, рано он радовался.

Беззубик, сильно разогнавшись, едва не свалился им на головы и затормозил, пропахав лапами землю. Сразу после этого он начал прыгать вокруг них, что-то кричать и мотать головой в сторону океана. Выглядел он жутко взволнованным, если не сказать испуганным.

- Подожди, а где Иккинг? – Астрид заметила, что дракон прилетел один. Беззубик принялся толкать её в сторону Громгильды.

- Что ж, кажется, он всё-таки вляпался в очередную историю, - заключил Задирака.

- Иккинг и проблемы. Воистину, союз, заключённый в Валгалле, - воздел руки к небу Сморкала.

- Полетели уже! – Астрид вскочила на Громгильду. Тревога Беззубика передалась и остальным драконам, поэтому они моментально сорвались с места следом за ним.

***

- Зачем он нас опять позвал? – спросил Нордвин у остальных. Арнбранд и Гатида пожали плечами. Когда подплыл корабль, и Хоте перешёл по трапу к ним, мужчина чуть ли не приплясывал.

- Да ты в хорошем настроении, я посмотрю, - усмехнулась Гатида.

- Лучше некуда! – Хоте потряс листом бумаги. Всегда приятно, когда твои планы срабатывают.

- Один из моих людей прислал сообщение, в котором говорится, что наездник у них, захвачен и обезврежен! И в скором времени он будет у нас в руках.

- Это действительно замечательные новости! – Нордвин похлопал в ладоши, - не могу дождаться, когда наконец смогу рассмотреть этого хвалёного всадника ночной фурии вблизи!

- Кстати, а фурия? – спросил Арнбранд.

- Её, боюсь, упустили. Но ничего страшного, ведь скоро мы получим прекрасную приманку, - Хоте был доволен собой. Идея с фальшивыми драконами была довольно рискованной, и её успех зависел от многих факторов. Он даже провёл с отрядом несколько репетиций при помощи смертолапа, чтобы постараться учесть как можно больше исходов. Однако он слышал, что стоит разлучить наездника с драконом, и последний становится неспособен взлететь. Как же фурия сбежала? Неважно. Скоро она вернётся за ним. Да чёрт побери, Хоте может использовать наездника чтобы тот сам привёл дракона прямиком к нему. Охотник замечтался, представив, как великолепно будет смотреться чучело ночной фурии у него в гостиной. Осталось не потерять голову от открывшихся перспектив и дождаться ценного груза.

***

Капитан едва не лопался от гордости. Лицо Ёрмунда ничего не выражало. Не надо поощрять этого выскочку.

- Прошу, - капитан пригласил его внутрь. Охотники спустились в трюм. Их встретил коридор клеток. Обычно в них перевозили драконов, но сейчас они пустовали. Кроме одной.

- Вот он, - довольно произнёс капитан. Ёрмунд заглянул в клетку.

- Хорошо… Тролль меня задери, что у него с рожей?

Иккинг за это время более-менее смог принять сидячее положение, и его можно было разглядеть. Волосы спутаны, правая скула рассечена, из носа текла кровь, испачкавшая тряпку. С левой стороны, куда было нанесено больше ударов, опухла щека и немного заплыл глаз. Справа под глазом рядом с носом желтел крупный синяк.

- Он упал, - невозмутимо ответил капитан, отведя взгляд. Ёрмунд посмотрел на него, как на придурка. Упал, разумеется. Лицом на кулак. Несколько раз. Такой неуклюжий.

- Ладно, вытаскивайте его. И приведите в божеский вид, Тора ради, - приказал Ёрмунд.

- Будет сделано, - капитан отпер клетку, выволок Иккинга за шиворот, поднял, приставил к стенке и развязал ноги. Не принцесса, чтобы его на ручках носили, пусть сам ходит.

- Вперёд! – гневно сказал охотник. Иккинг попытался сделать пару шагов, но затёкшие ноги отказались слушаться, и парень рухнул, как срубленное дерево.

- Шевелись давай! – капитан грубо схватил его за руку и толкнул к выходу. Ноги по-прежнему подкашивались, но Иккинг больше не падал. Его привели в какую-то комнатку, где усадили на скамью. Один из рядовых охотников прижал ему к лицу кусок льда. Иккинг, закрыв глаза, подался навстречу живительному холоду, пусть и из рук врага.

- Эй, не спать, разомлел он тут! – над ухом раздался грубый голос. Иккинг вздрогнул, распахнув глаза. Кажется, он и правда отключился на пару минут. Его вновь куда-то повели. Ноги стали уже послушнее. Из-за завязанного рта он даже не мог ничего спросить, поэтому оставалось только гадать про себя. Вдобавок ему надели мешок на голову, когда они поднялись на палубу. Похоже, что они причалили, и его вели на берег.

Мешок сняли минут через двадцать. Судя по обстановке, они были в каком-то домишке. Капитан испарился, его сопровождали два рядовых. Они подошли к какой-то двери, один из охотников постучал. Дверь открылась, их встретил тот высокопоставленный охотник, который был с капитаном. Они зашли в комнату.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги