— Тут же люди.

Сказал это, Уин понял, что остальным было плевать на произошедшее. Они так же продолжали сидеть. Бегло окинув взглядом комнату, Уин заметил, что все люди сидели недвижимо. Ведьмак даже не видел, чтобы они совершали малейшие движения или дышали. Даже человек, с которым недавно говорила незнакомка, не выдавал признаков жизни.

— Они все…мертвы, — довольно произнесла женщина.

— Имя?

— Эрра. А как малыша звать?

— Честер.

Уин подошёл к ближайшему столу, толкнул мужчину в костюме, присел на его место, придерживая Армас. Присмотрелся к телу.

— Иссушение?

— Именно. Теперь я задаю вопрос. Правда, что на Саурабии обитают лица с именами Леопольд Сангре, Загрид Бартон, Прайд Хикари, Генрих Уайт, Манью, Сэнкрад Ями, Энви Цефарирон?

— Да, только с одним исключением. Манью мёртв. Теперь, кто ты?

— Я? Малышок, я — одна из четырех дьяволов, всадников апокалипсиса, детей Хроно, создателя этого времени. А теперь, сгоняй на Саурабию и предупреди дружочков.

— С чего бы мне это делать? Раз я всё равно корм, только без пяти минут.

— Вообще, твоя смерть мне бесполезна. В тебе мало жизненной энергии, а владение «Вару» поганит аромат человека, в отличие от остальных двух стилей.

— Ясно. Но почему бы мне просто не застрелиться?

— Потому что это не выгодно всем. Я хочу увидеть людей с такой большой наградой, и тем более, сразиться с ними. Тебе нужно выжить, чтобы убить некоторых из них? Точнее даже так, ты не переносишь существование некоторых, да? Поэтому, сделка. А теперь, мигом на Саурабию.

Уин закинул оружие обратно, пошел в сторону причала. По пути он не встретил ни единого человека, а лишь тела, иссушенные и валяющиеся на земле. Весь остров пал этой демонице. Ведьмак так и не понял, как Эрра догадалась об его отношении к ним.

<p>«Демоны из Нара»</p><p>«Часть 1: Луна»</p>

Маршалл знал, что кто- То начал расследование о его проделках в Вэслоте. Заг сказал, что один соучастник после допроса рассказал о своём сообщнике, который звал себя Мэйнспрингом. Этот человек был пойман Загом случайно, его группа напала на него, пока тот пьянствовал. Такое совпадение пошло на руку Загу, но Тарту он сообщил о том, что нашёл их уже мёртвыми, намекая на то, что это совершил мясник из Вэслота. Именно поэтому Маршалл, точнее Брюс, стоял перед воротами города Нара. Ему был выдан небольшой кусок ткани от куртки цели. Палач чувствовал врага в городе, хоть входить и не хотелось.

Сверху ворот на него смотрел странный лысый парень. Видно было лишь едва различимый силуэт, да блестящую лысину. Маршалл понял, что пройти через ворота ему никто не даст. Он пытался обойти их, но этот странный человек будто следовал за ним, хотя и вечно сидел на краю стены, свесив одну ногу. В этот момент Маршалл осознал, что вот так бегать по периметру бесполезно. Он бегло зарядил свою правую ногу «Вару», отскочил от земли и перепрыгнул через стену.

— Отказано! — послышался крик снизу.

В этот миг Маршалл увидел ботинок, летящий прямо в него. Резко укрепив «Хогу», он смог слегка заблокировать удар. Палач упал на стену. Потратив секунду на то, чтобы опомниться, он вскочил на ноги. Перед ним стоял человек, не похожий на ведьмака, тем не менее, им являвшийся. Он был одет в белую тканевую рубашку с дорого- Выглядящими запонками и коричневые брюки. На рубахе красовался символ, доказывающий его должность лорда ордена Бурого кота.

— Сожалею, но дальше тебе пройти полная луна не позволит, — сказал незнакомец

После этих слов враг пропал. Маршалл был озадачен увиденным, но знал, что противник рядом. Он чуял его запах, ощущал присутствие противника. Запах врага доносился сзади. Маршалл резко развернулся по направлению запаха, в тот же момент в лунном свете появился незнакомец, замахивающийся кулаком. Маршалл отбил удар, сразу же после этого противник пропал.

— Forty Five, — послышался звук из неизвестного направления

В лучах лунного света материализовались куча людей, одетых как тот незнакомец. Из- За отличного обоняния, Маршалл понял, что это всё — клоны. Запах исходил только от одного, самого дальнего. Все остальные были будто пустые, будто их не существовало в этом мире. Ведьмак, не подавая вида, начал двигаться к клону, испуская небольшое количество дыма из- За спины. Все клоны начали перемешиваться между собой. Как только противник оказался на достаточно близком расстоянии, Маршалл выкрикнул «Devil», направив его на место, от которого исходил запах. Существо из дыма схватило врага за шею, остальные клоны пропали. Ведьмак подошёл и заменил Devil собой. В этот момент незнакомец решил что- То предпринять. Поняв это, Маршалл решил сделать толчок вперёд, спрыгнув со стены. Он надеялся, что это сработает, исходя из его догадки. Оба повалились на землю, но покрыв свои тела «Хогу» они почти не пострадали. Враг сразу поднялся.

— Ты что, сдурел? — едва выкрикнул противник, — Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело? Цукиёми Фауст никогда не отпускает свою цель. Ты этим только хуже сделал, идиот. Тебе больше некуда бежать.

Маршаллу это имя показалось знакомым. Это был лорд ордена Бурого кота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги