— В моей старой школе нам давали только половину дня в среду, четверг и пятницу.

— Я думаю, мы должны получать две недели отдыха. — Ди пожала плечами. — Сегодня только вторник, а мне уже кажется, что праздники прошли.

Я поднял бровь, когда оттолкнулся от стойки.

— Может это, потому что ты проспала половину понедельника и вторника.

— Неважно, — сказала она, ухмыляясь. — Я готовлюсь к адской бакалейной распродаже в среду. Не могу дождаться.

Глаза Кэт расширились.

— Ты, правда, хочешь пойти туда прямо перед Днём Благодарения?

Моя сумасшедшая сестра кивнула.

— Я это обожаю. Люди сходят сума, бегают вокруг, хватая вещи. Я люблю это волнение.

— Держу пари, ты также любишь шопинг во время Черной Пятницы.

— О да. Я могу двигаться со скоростью света. И я этим пользуюсь. — Ди спрыгнула со стойки. — Я собираюсь принять душ. Ты же ещё не уходишь?

Кэт взглянула на меня. — Ты ещё не приняла душ. Уже около пяти вечера.

Выражение смущения промелькнуло на её лице.

— Я поздно встала, как уже сказал Деймон.

— Я буду здесь.

Ди бросила на меня взгляд, говорящий «веди себя хорошо», когда выходила из кухни. Я взял колу для Кэт и присоединился к ней за столом.

— Спасибо, — сказала она, взяв банку и щелкая крышкой. Она взглянула на меня, затем быстро отвела взгляд на красную банку. Кэт пряталась в своем доме с вечера пятница. Она откинулась на стуле и посмотрела на дверь кухни. — Порой единственным логическим объяснением, почему твоей сестре нравятся определенные вещи является то, что она пришелец.

Я засмеялся и вытянул ноги.

— Я думаю, она даже не с моей планеты.

Кэт улыбнулась на мои слова.

— Ты тоже собираешься за покупками с ней.

Мои брови взлетели вверх.

— Черт, нет. Я никогда бы не подверг себя такому виду пытки. Адам едет с ней.

— Держу пари, он счастлив, делать это. — Она потянулась, а затем выпрямилась, зачесывая выбившуюся прядь волос назад с её лица. — Это мило с его стороны.

— Да. — Я начал играть с банкой. — Ты проявляла в последнее время свои экстраординарные способности?

Она уставилась на банку и покачала головой.

— Нет.

Я внимательно посмотрел на неё, неуверенный верить её или нет. Но с другой стороны, зачем её лгать? Зная её, я мог предположить, что она просто не хочет меня расстраивать.

— Что совсем ничего?

— Нет. — Эти густые ресницы поднялись. — МО* околачивалось по близости с вечера воскресенья?

— Скорее нет. — Я взял напиток, но затем опустил его вниз. Я наклонился вперед, кладя руку на стол.

— Так ты собираешь присоединиться к нам на День Благодарения?

Её губы приподнялись в уголках.

— Ди пригласила меня, но я ещё не уверена.

— Почему?

— Потому что… я не знаю. Я не хочу испортить ваш семейный вечер.

Развернув руку, я дотронулся кончиками пальцев её руки. Она вгляделась в меня сквозь ресницы.

— Ты ведь знаешь, что тебе здесь определенно рады? Это ужин те только для меня и Ди.

— Я знаю, — сказала она. — Томпсоны и Мистер Гаррисон придут. Но они тоже твоя семья. А я нет.

Я встретил её взгляд.

— Ты также важна для нас.

Её взгляд находился там, где мои пальцы касались её руки.

— Я подумаю об этом.

— Обещаешь?

Она посмотрела на меня и ухмыльнулась.

— Конечно.

Я убрал свою руку.

— Ну как дела у Бетховена? Виделась с ним?

— Бетховен? — она засмеялась, качая головой. — Ты имел в виду Блейка.

— Неважно.

— Ты такой идиот, — сказала она, слегка улыбаясь. — Как ты до сих пор не запомнил его имя?

Я ухмыльнулся.

— Просто оно у него такое незапоминающиеся.

— Ха-ха.

— Так ты его видела?

— Нет, — сказала она. — Он уехал к своей семье на время праздников по случаю Дня Благодарения.

— Может нам повезёт, и он останется там, — предположил я.

Она закатила глаза.

— Тебе бы это так понравилось.

— Несомненно.

Кэт склонила голову на бок.

— Ты снова использовал наречие?

— О, для тебя у меня есть их ещё больше. Как насчёт определённо? Однозначно?

Она смотрела на меня поверх своей банки с содовой.

— О, ты так горд собой сейчас, не так ли?

— Бесстыдно.

У неё вырвался смешок, когда она опускала свою банку.

— Это характеризует тебя, одним словом.

— Это хорошее слово.

Я смотрел, как она играла с крышкой банки. Она взглянула на меня, и после того как её глаза встретили мои, она уже не отводила взгляд. Долгая, напряженная тишина простерлась между нами, и я подумал о том, с каким облегчением она встретила меня, когда я вернулся вечером воскресенья.

Кэт не пришла, когда дело дошло до Дня Благодарения. Она не считала, что принадлежит нашей группе и что является частью нас. Она даже не представляла, что начинала значить для меня больше чем…

Что ж, больше чем любой из присутствующих здесь, на ужине Дня Благодарения. И это было опасно. Потенциально глупо. Рискованно. Освежающе.

И волнующе.

Я игнорировал взгляд Ди, который она посылала в мою сторону, когда я собирал остатки рождественских украшений, надеясь, что она не убьет меня во сне за то, что я их взял. Она улыбалась понимающе. Конечно, она понимала. И поэтому, я делал вид, что её не существует

Быстренько забежав на кухню, я взял несколько покрытых тарелок и затем вернулся к коробке, оставленной около входной двери.

— Как это мило с твоей стороны, — сказала Ди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Похожие книги