— Я знаю, знаю, — ответил Дин, досадуя сам на себя. — Я просто все время такой уставший… Начинаю думать о чем-нибудь и потом просто теряю мысль. Я забрал машину и собирался ее проверить, но потом засмотрелся на бампер и задумался о том случае в прошлом году, когда мы чуть не переехали… лань, или что это было… и потом просто… просто забыл, что делал.

Дин остановился, увидев уже знакомое недоумение на лице Сэма.

— О черт, — произнес он. — Ты же сейчас спросишь «какую лань», да?

— Какую лань? — спросил Сэм.

— Лань, которая лежала на земле в прошлом году, и на которую мы чуть не наехали. А, ладно, забудь, я не хочу больше даже отслеживать это дерьмо. — Дин опустил голову на руки, уперев локти в перила моста.

— Да, я тоже, — ответил Сэм. Вздохнув, он добавил: — По крайней мере, таинственный товарищ о нас позаботился.

— Знаешь, он прав. Нам надо быть гораздо осторожнее, — рассудил Дин, подняв голову. — Особенно теперь, когда мы знаем, что кто-то охотится за нами, прицельно за нами, с чертовыми колдовскими мешочками.

— Да, и еще это, — сказал Сэм. — Это ведь не обычные колдовские мешочки. Дикие животные? И огонь? Ты хоть слышал о колдовских мешочках, которые так работают? Обычно колдовские мешочки воздействуют напрямую на тело — ну, кашель кровью вызывают, или, там, сердечный приступ…

Дин задумался.

— Да, обычно они просто мерзкие, но эти последние два были не то чтобы мерзкие, скорее… просто классически страшные. И этот парень, парень с ангельским клинком, назвал их как-то иначе. Как он сказал…

— Зов ветра и зов огня.

— Похоже скорее на силы природы, да? — добавил Дин и помолчал. — Это тебе не обычная ведьма.

— Все еще думаешь на Кастиэля?

— Ну, а на кого еще? Мы знаем, что Кастиэль здесь, знаем, что он страшный ангел, знаем, что людей здесь убивает ангел, и знаем, что тут имеет место какая-то странная магия с участием природы, какой мы раньше не видели. — Дин на мгновение задумался. — И мы знаем, что ангелы могут вызывать гром, молнии и ветер, так? Могут управлять силами природы. — Он посмотрел на Сэма. — Очень похоже, что за нами охотится Кастиэль. Возможно, Кроули был прав.

— То есть нам придется этого Кастиэля убить?

— Да. — Дин сделал паузу, глядя без выражения на бегущую воду внизу. — Хотя есть в этом что-то не то. То есть совсем не то. Хоть бы этот парень поговорил с нами поподробнее… Ясно было, что он знал больше, чем сказал.

— По крайней мере, он дал нам крутящуюся штуковину.

Они оба умолкли.

Мост дрогнул.

— Что это, от воды, что ли? Или грузовик едет? — спросил Сэм, оглядываясь. Но дорога была пуста в обоих направлениях. Он посмотрел в реку. — Забавно, — заметил он. — Смотри, река даже плещется из стороны в сторону. — Он указал на берега. Вода выплескивалась высоко на левый берег, затем на правый.

Мост дрогнул снова. И затрясся. Затрясся сильнее.

— Уходи с моста! — рявкнул Дин, уже на бегу к Импале. Секунду спустя мост начал трястись так сильно, что тяжело стало устоять на ногах.

Импала была припаркована в самом начале моста. Сэм пролетел мимо нее с криком «Забудь про машину!» — но Дин уже забирался на водительское место. Сэм чертыхнулся и ввалился на пассажирское сиденье рядом. К счастью, Дин ранее оставил ключи в зажигании, и на то, чтобы завести двигатель и сдать назад, ушла всего секунда. Импала рванула задним ходом, и Сэм охнул, увидев, как часть моста исчезла прямо там, где машина стояла мгновение назад.

— Мост только что рухнул! — воскликнул Сэм.

— Крутящаяся штука! Посмотри на крутящуюся штуку! — заорал Дин, разворачивая Импалу в правом повороте. Машина неуклюже дергалась из стороны в сторону, как если бы у нее спустили все колеса. Сэм выудил из кармана распятие. Как только он поднял распятие в воздух, оно бешено закрутилось против часовой стрелки, превратившись практически в смазанное пятно.

— Должно быть, в машине что-то еще! Выходим! — крикнул Сэм. Дин дал по тормозам, и они оба снова выскочили из машины. Но, ступив на асфальт снаружи, братья едва не повалились на землю. Из стороны в сторону бросало не только Импалу, это земля тряслась из стороны в сторону. Теперь, когда они отошли от реки, им стал слышен низкий раскатистый рев, исходивший со всех сторон сразу. Уличные фонари лениво качались, как пальмы в шторм, и деревья на обочине дороги колыхались из стороны в сторону, словно на невидимом ветру.

— Землетрясение! — воскликнул Дин с округлившимися глазами.

Сэм снова поднял распятие — оно все еще быстро вертелось. Он отошел дальше от машины, силясь сохранить равновесие, как будто шел по палубе корабля в море.

Распятие все крутилось.

— Это не машина, Дин! — крикнул он. — Это что, во мне дело? — Он отдал распятие Дину и отошел в сторону, но, когда Дин поднял распятие, оно крутилось все так же.

— Да это повсюду! — воскликнул Дин.

Постепенно тряска земли уменьшилась и прекратилась. Деревья успокоились, фонари замерли.

Распятие, висящее у Дина в пальцах, замедлило вращение. Сэм подошел ближе, и они оба понаблюдали, как распятие постепенно остановилось совсем.

— Это что… было насланное землетрясение? — спросил Сэм медленно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги