Он выглядел не очень-то готовым к битве, подумал Дин.

— Ты же сам не планировал отправиться в Каньон Смерти, правда? — спросил Дин.

Приятель вздохнул.

— Ладно. Да, я планирую отправиться на тропу завтра утром. Чтобы перехватить возможных туристов.

— Нет, один ты никуда не пойдешь, — возразил Дин. — Тебе нужно прикрытие. Одному этого делать нельзя.

Приятель посмотрел на него.

— Дин, я делаю это один уже месяцы.

— И три человека погибли. — Дин знал, что это несправедливо, но также он знал, что это единственный аргумент, к которому Приятель прислушается. Его явно не заботила собственная безопасность, но он пытался спасти других людей.

Приятель прищурился.

— А двадцать три других выжили.

— Могло бы быть двадцать шесть, если бы ты додумался попросить помощи, — заметил Дин.

— Мне не у кого было просить помощи, — ответил Приятель мрачно.

— Но ты же и не искал, правда? — возразил Дин. — Слушай, я всего лишь пытаюсь сказать…

— Ребята, — прервал их Сэм. Дин и Приятель одновременно подняли глаза и хором спросили: «Что?»

— Господи, да что же вы как престарелые супруги… — сказал Сэм. — Продолжите разборку потом. Приятель, мы приехали сюда, потому что тут происходит и еще что-то, нечто существенное. Мы только что поговорили с геологом в парке, и похоже, что вся йеллоустонская кальдера… в общем, вздувается. И это, как выяснилось, плохо. Кальдера — это такой большой кратер, где…

— Я знаю, что такое кальдера, — сказал Приятель. Он снова посмотрел на карту, проведя пальцами по области Йеллоустона. — И я знаю, что бывает, когда она извергается. Я видел… — Он оборвал фразу, на мгновение умолк и сказал: — Это случалось и раньше. И это… весьма зрелищно.

Он повернулся к ним спиной, прошел несколько шагов к очагу и посмотрел в огонь. Похоже было, что он потерялся в мыслях. Через долгое время он сказал, все еще глядя в огонь:

— Спасибо, что сообщили мне. Это все меняет. Я волновался, что они могут готовить нечто подобное, но, признаюсь, не верил, что у них получится — во всяком случае, так быстро. — Он развернулся, задумчиво глядя на братьев. — Эта, гм, сущность, это существо, с которым они работают, должно быть, набирает силы быстрее, чем я думал. Оно, должно быть, получает огромную силу от каждой жертвы. Что… странно. Раз оно так окрепло всего от трех смертей… это значит…

Он замялся. По его лицу пробежало болезненное выражение.

— Это значит что? — спросил Сэм.

Приятель выглядел очень встревоженным.

— Есть лишь один способ набрать такую силу так быстро: через поглощение душ. Через пожирание их.

Его голова поникла.

— Это… очень тревожный сигнал. Поглощение душ… — Он, казалось, не мог закончить фразу. Он сделал несколько шагов к ящику у стола и опустился на него медленно и осторожно, опершись о стол левой рукой. — Дин… Сэм… — сказал он. — Это плохо. Это очень плохо.

— Да нам уже вся эта тема со взрывом гигантской магматической камеры не понравилась, — заметил Дин. Приятель устало посмотрел на него.

— Эта сущность… — начал Приятель.

— Надо придумать ей имя, — решил Дин. — Кальдера-монстр. Нет, это слишком длинно. Лава-зверь. Магма-штука.

— Эта сущность… — начал Приятель снова.

— Мистер Магма!

Приятель прикрыл глаза одной рукой. Сэм сказал:

— Дин, серьезно?

— Простите, — извинился Дин виновато. По правде говоря, от мертвенно-бледного вида Приятеля у Дина по спине побежали мурашки. Почему-то он точно знал: раз это настолько пугает Приятеля, значит это очень плохая новость.

Поэтому Дин, конечно, прибегнул к своей первой линии защиты: к плохим шуткам.

Но Приятель слабо улыбнулся ему.

— Ничего. Я знаю, что тебе нужно шутить. В общем, эта сущность, твой, гм, мистер Магма, наверняка запасет еще больше энергии, если получит завтра новых жертв. Может быть, достаточно даже для серьезного извержения. Так что, как я сказал, это меняет дело. Мы должны противостоять им напрямую. Теперь должны. И может быть, нам действительно придется поработать вместе. — Дин на это улыбнулся, но Приятель посмотрел на него строго и добавил: — Только один день. — Он подумал еще немного и сказал: — У меня есть пара вещиц, которые могут быть полезны.

Он неуклюже поднялся со своего ящика — ему снова пришлось на мгновение замереть и затаить дыхание.

— Приятель, слушай, твои ребра… — начал Дин.

— В порядке, — перебил его Приятель. — Они болят лишь слегка. Завтра все будет нормально. — Он выпрямился с явным усилием; его лицо напряглось. Потом он подошел к полке у правой стены дома и взял картонную обувную коробку, которую они заметили прошлым вечером.

Он поставил коробку на столик, положил обе руки на ее крышку и замялся, глядя на Сэма и Дина.

— Я берег их. Но думаю, что теперь время пришло.

Он поднял крышку коробки, и Дин с Сэмом наклонились посмотреть.

В коробке оказалась коллекция довольно-таки обычных атрибутов для заклинаний: мел, несколько свечей, куски смолы, маленькие заткнутые пузырьки с травами и другими ингредиентами и несколько пергаминовых конвертов, надписанных тем же витиеватым почерком, который Дин заметил раньше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги