Если известен отрезок времени, в течение которого длится действие, указание времени начинается с
Сказуемое в Present Perfect Continuous строится так, чтобы совершенное и продолженное времена образовали новое сказуемое, не растеряв ничего из того, что они имели, когда назывались Present Perfect и Present Continuous. Переведём предложение «Я читаю эту книгу с утра». Для этого представим шуточный диалог (PP = Present Perfect, PC = Present Continuous):
PC: – Мне для сказуемого нужны
PP: – А мне –
РС: – Не забывай, я в этом времени главнее, потому что действие продолжается, так что я забираю основной глагол в форме
PP: – А я забираю
РС: – Забирай. Но мне ещё нужен
РР: – А мне не хватает третьей формы глагола. Что делать?
РС: – Вот и пусть глагол
Итак, «договорённость» привела к сказуемому
Диалог, конечно, шуточный, но сказуемое точно отражает суть этого времени. Сравним:
I am reading now – Я есть читающий (в данный момент времени)
I have been reading since morning – Я побывал читающим (с утра и до настоящего момента)
Итак, сказуемое в Present Perfect Continuous имеет вид
have / has + been + Ving
We have been studying English for two years.
Отрицательная форма:
We haven’t been studying English for two years.
Вопросительная форма:
Have you been studying English for two years?
Следующий случай употребления Present Perfect Continuous: действие началось в прошлом, к настоящему времени уже завершилось, но остался видимый результат. Например, мокрому с ног до головы человеку скажут:
Oh, have you been walking in the rain? (При этом он находится в комнате, а не под дождём – прогулка закончена).
Или:
Have you been writing letters? (Если перед человеком лежит несколько писем, а он запечатывает последнее).
В диалоге, письмах предложение в Present Perfect Continuous может не иметь указания на начало или продолжительность действия, если для собеседников они очевидны. Когда встречаются две подруги на отдыхе, и одна задаёт вопрос другой «What have you been doing here?», то точка отсчёта очевидна для обеих – приезд на отдых.
Или в письме, где мать пишет дочери, уехавшей учиться: «Dear Linda, things at home are as usual. You brother has been revising for his exams. Farther has been working hard…»
Понятно, что точка отсчёта – отъезд Линды.
Возвращаемся в Present Perfect. Для этого пора переходить к глаголам, которые обычно не употребляются в форме -ing:
Таким образом, предложения «Я знаю это» и «Я это давно знаю» в английском языке принадлежат к разным временам.
Вернёмся к нашей горе. На её вершине стало теснее – к указаниям времени Present Perfect прибавилось
Начнём с
I was fond of music when I was young. (Past Simple, связи с настоящим временем нет.)
Но: I have been fond of music since I was young. (Present Perfect, связь с настоящим создана тем, что увлечение музыкой продлилось до настоящего момента).
Теперь
I have been a doctor for 10 years.
He has had his car for a long.
Hello! We haven’t seen each other for ages! (= for very long).
В Present Perfect может употребляться и наречие
She has always loved cats.
В отрицательных предложениях может употребляться
I have never seen such a beautiful castle.
Have you ever seen such a beautiful castle?