В темном подвале стоял запах гнили. Валявшиеся бутылки из-под вина полиция забрала на экспертизу, и на полу осталось только нарисованное мелом очертание трупа. Чжун Кэ шла осторожно, боясь наступить на то место, где лежало тело. Лу Чжэнань включил фонарик и осмотрел кладовую, но ничего не нашел.

– Кстати, а полицейские спрашивали тебя про насос? – неожиданно спросил Лу Чжэнань.

Чжун Кэ вспомнила допрос в гостиной и ответила:

– Кажется, да. Тот детектив спросил меня, слышала ли я звук насоса, ну я и ответила, что нет. Тогда мне это показалось странным. И тебе тоже?

Лу Чжэнань кивнул.

– И меня спрашивали. Думаю, всем в доме задавали этот вопрос, но, похоже, никто не слышал никакого насоса.

– Почему полицейские интересовались этим? – Чжун Кэ озадаченно склонила голову.

– Ну, говорят, тогда спуск в подвал залило дождем. А дядя Лу умер как раз после того, как вход затопило, но, когда нашли тело, пол в кладовой оказался сухим. Значит, дверь никто не открывал…

– Что? Тогда как тело дядюшки Лу попало внутрь?

– Этот вопрос и беспокоит полицию. Именно поэтому они спрашивали, откачивали ли воду. Но, так как никто из нас не слышал шум насоса, расследование зашло в тупик, – коротко объяснил ситуацию Лу Чжэнань. – Получается, убийство дядюшки Лу – это убийство в запертой комнате.

– Убийство в запертой комнате? – Чжун Кэ знала, о чем он говорил, потому что любила читать детективные романы. – Ну да, кажется, ты прав… Просто невероятно.

Лу Чжэнань подошел к окошку на южной стене и, подняв голову, стал рассматривать его.

Чжун Кэ тоже подняла голову и спросила:

– Неужели убийца просунул тело дядюшки Лу через окно?

– Это невозможно, окно слишком маленькое, – Лу Чжэнань покачал головой.

После долгого пребывания в подвале у них возникло ощущение оторванности от реальности. В памяти Лу Чжэнаня всплыла сцена из фильма ужасов Джеймса Вана «Заклятие», отчего он невольно содрогнулся. Изначально парень хотел, как самый настоящий детектив, осмотреть место преступления, но в итоге он не только не нашел никаких улик, но и почувствовал какое-то необъяснимое чувство страха. В конце концов они решили немедленно покинуть кладовую.

Поднявшись по ступенькам, Лу Чжэнань повернул направо, подошел к окошку и указал на крючок на оконной раме:

– Милашка Чжун Кэ, а про пуповину ты слышала?

– Пуповину? – Чжун Кэ растерялась. – Какая еще пуповина? О чем ты?

– Ну, Сяоюй играл здесь и нашел какой-то предмет, висящий на окне. Он забрал его и возился с ним, и только потом все поняли, что это пуповина, – выражение лица Лу Чжэнаня было немного странным. – Как думаешь, почему она тут висела?

– Что?! Правда? Она висела здесь? Откуда тут взялась пуповина? Какой ужас, неужели ее оставил убийца? – Чжун Кэ была потрясена.

Лу Чжэнань снова переменился в лице.

– За мной, я тебе кое-что покажу.

4

Чжун Кэ хотела вернуться в особняк, как вдруг увидела идущих Лу Ханьбина и Шэ У. Их силуэты постепенно исчезали вдали. Чжун Кэ посмотрела в направлении, куда направилась парочка: прямо на берегу озера на высоте двух метров над землей висели три странных домика, словно нарушая законы гравитации.

– Хитрецы, задумали что-то, – заметив их, пробормотал Лу Чжэнань.

– Булочка, я давно хотела узнать: что это такое? – спросила Чжун Кэ, указывая на домики вдалеке.

– А, это «парящие дома».

– «Парящие дома»? Что?

– Домики для отдыха. Их построили, когда парк Хусинь только открылся, – серьезно ответил Лу Чжэнань. – Смотри: все дома висят на стальном каркасе, установленном на берегу, а стальные тросы соединяют крышу с верхней частью каркаса, удерживая дома в воздухе. Разве не круто? Каждый домик подвешен, а полы сделаны из прозрачного закаленного стекла, так что если посмотреть вниз, то можно увидеть поверхность озера, как будто ты паришь над водой. В то время это были очень модные домики с видом на озеро, к тому же тут чистый воздух. Тогда вдоль берега построили целый ряд таких «парящих домов». Позже, когда парк закрылся, многие из них снесли, и теперь осталось только три для частного пользования. Нет, ты посмотри, этот неженка превратил один из домов в свою комнату для развлечений! – Лу Чжэнань снова разозлился. – Смеет называть меня бездельником, а сам развлекается с девчонками? Бесстыдник!

– Пойдем, ты же обещал мне что-то показать, помнишь? – Чжун Кэ начала мерзнуть, поэтому поторопила Лу Чжэнаня.

Вернувшись в особняк, они прошли по коридору напротив гостиной, и Лу Чжэнань привел Чжун Кэ прямо в его комнату. Она располагалась в восточном крыле первого этажа и выходила на западную частью озера. Если смотреть на дом сверху, то видно, что в восточном крыле первого этажа особняка имеется выступ, вдающийся в озеро, – там и находилась спальня Лу Чжэнаня. Комната парня была своеобразным «номером с видом на озеро» в доме Лу, с трех сторон окруженном водой. Стоило открыть окно, как взгляд упирался в озеро Новорожденной, а летом доносился сильный запах тины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Син-хонкаку. Новый уровень детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже