Убийца взобрался на раму и перерезал три стальных троса при помощи кислородно-ацетиленового пламени: наверняка сначала он перерезал два троса по бокам, а затем один в центре. Прежде чем перерезать тросы, он сорвал водопроводные трубы и выкрутил винты из лестницы, чтобы «парящий дом» рухнул без всяких преград. Само собой, после того, как домик упал, преступник заменил водопроводные трубы, винты в деревянной лестнице и провода на новые.
Лодыжки и запястья Лу Ханьбина крепко удерживались цепями. Как раз в тот момент, когда убийца перерезал последний стальной трос, дом рухнул под действием силы тяжести. Поскольку лед сковал голову Лу Ханьбина, ее сильно дернуло вниз при падении домика, а лодыжки в кандалах – вверх, в результате чего голову оторвало от тела. Все произошло в одно мгновение.
Вот так убийца превратил «парящий дом» в своеобразное орудие казни.
Договорив, Ань Чжэнь раскрыл свой блокнот и показал собравшимся схему, наглядно объясняющую трюк убийцы.
При взгляде на нее присутствующие разинули рты от удивления. Пораженные столь изощренным способом убийства, они пораженно молчали. Не было слышно даже их дыхания.
Ань Чжэнь поправил воротник и продолжил:
– Обезглавив Лу Ханьбина, убийца опустил труп на пол и отсоединил цепь с железным крюком. Затем с помощью пульта дистанционного управления включил внутри кондиционер на обогрев, чтобы ускорить таяние льда – именно по этой причине он не отключил электричество в домике. Потом убийца топором или чем-то подобным проделал щель в стене, чтобы талая вода вытекала оттуда. Поскольку к утру потеплело, лед на озере постепенно растаял, и вода в доме смешалась с озерной – отличный маскировочный ход: обнаружив в доме воду, мы логично предположили бы, что она просочилась через щель в стене из озера.
Когда лед на водоеме растаял, из-за наклона берега домик накренился в сторону озера, в результате чего тело и голова скатились к стене. Таким образом, тело больше не лежало под вентиляционным люком, отчего трюк убийцы стал менее очевидным.
В три «парящих дома» обычно никто не заглядывал, кроме Лу Ханьбина и Шэ У. Следовательно, единственная, кто мог обнаружить тело, – Шэ У, у которой имелся ключ от замка. Каждый раз, когда Шэ У запирала связанного Лу Ханьбина в домике, она возвращалась к нему с обедом в полдень следующего дня. Однако к тому времени лед давно растаял.
Таким образом, убийца в очередной раз устроил эффектный трюк с убийством в запертой комнате.
Кроме того, полагаю, что в ту ночь кто-то в особняке наверняка слышал грохот, когда рухнул дом. Но, возможно, всем вам подсыпали в ужин снотворное, и поэтому, даже если б вы услышали шум, то ошибочно подумали бы, что это чудится из-за сонливости, и, естественно, не побежали бы на улицу посреди ночи.
– Я и вправду слышала грохот… – оправившись от рассуждений Ань Чжэня, внезапно вспомнила Чжун Кэ.
– Господин Ань, вы сказали, что убийца залил в дом три тонны воды… это ведь немало, правда? Думаете, дом выдержал бы столько? – спросил Лу И.
Ань Чжэнь подробно ответил на вопрос:
– Каркас дома сделан из стали, а дно – из закаленного стекла, так что вся конструкция очень прочная. Сверху к дому присоединены три толстых стальных троса диаметром двадцать четыре миллиметра. Один такой трос способен выдержать нагрузку до семи тысяч двухсот пятнадцати килограммов, то есть около семи тонн. Таким образом, даже если обрезать два из трех тросов, то оставшийся удержит конструкцию. С учетом веса самого дома семи тонн выдерживаемого веса более чем достаточно.
– Правда? – Лу И все еще сомневался.
– Эти расчеты провел физик из Университета Синьхуа. Он не мог ошибиться, – заверил его Ань Чжэнь.
Услышав во всех подробностях, как погиб его сын, Лу Ли едва не потерял сознание. Он закрыл руками покрасневшее лицо, слегка подрагивая.
Ань Чжэнь как рассказчик руководствовался прежде всего логикой, так что во время своих рассуждений не тратил время на эвфемизмы, которые бы смягчили жестокость правды. Однако, взглянув на Лу Ли, он почувствовал вину.
– В конце концов, кто этот мерзкий маньяк? – спросил Лу И.
– Что ж, теперь перейдем к самому преступнику. – Ань Чжэнь оглядел присутствующих. – Итак, в случае с Лу Чжэнанем я сделал вывод, что убийца – дальтоник, судя по тому, как тот разложил разноцветные драже по блюдцам на месте преступления. Тогда полиция, основываясь на этой характеристике, задержала господина Лу Ли в качестве подозреваемого. Однако на самом деле… в семье Лу, кроме Лу Ли, есть еще один дальтоник.
Услышав его слова, члены семьи стали недоверчиво поглядывать друг на друга.
Тем временем Ань Чжэнь посмотрел на Чжун Кэ:
– Пожалуйста, Чжун Кэ, объясни им.
Все взгляды устремились на Чжун Кэ, отчего девушка занервничала.
– Ох… эм, в общем… – заикаясь, начала Чжун Кэ. – В тот день во время праздничного обеда господин Лу Ли перепутал красную и зеленую свечку. Тогда я решила, что он дальтоник. Но признаки дальтонизма проявились и у кое-кого еще… Лю Яньхун, которая стояла позади господина Лу Ли.
– Яньхун тоже дальтоник? – удивился Лу И.