Тимми стал прокладывать себе дорогу к ним, отчаянно отбиваясь одной лапой. Ещё один капитан получил удар палкой, и Тимми видел, как Симон рядом с ним сбил с ног ещё одну большую игрушку в доспехах. Когда Исис и Флорес увидели, что друзья пробиваются к ним, они принялись раскачивать сетку.

– Выпустите нас отсюда! – крикнула Флорес.

Наконец Тимми удалось пробиться в лифт. Он пытался ударить палкой, чтобы вывести из строя машину, державшую сеть, но для этого ему потребовались бы обе лапы.

– Я должен поставить тебя на пол! – крикнул он Иммануэлю. – Попытайся спрятаться в безопасное место.

– Хорошо… Я постараюсь! – пропищал Иммануэль, когда Тимми поставил его на пол.

Он нырнул в уголок и попытался скрыться за какими-то ящиками. Тимми взмахнул палкой, описав ею дугу, и ударил по крюку, на котором висела сеть, отчего сеть раскрылась. Флорес и Исис упали на пол. Флорес тут же подхватила свою боевую трубку и ринулась в бой. Симон и Матильда сражались с капитанами, наступавшими на них с двух сторон. Матильда нашла где-то старый разводной ключ и пыталась помочь, метя по ногам капитанов и тут же отскакивая. Двое капитанов упали. Но, едва рухнув на пол, они тут же снова поднялись. Единственное, что оставалось друзьям – пытаться держать их на расстоянии.

Тимми бросился назад, чтобы помочь Симону и Матильде, размахивая во все стороны палкой. За его спиной Флорес и Исис смогли наконец применить новое оружие. Исис кидала своё лассо, что оказалось очень эффективным способом свалить с ног капитанов. Флорес быстро зарядила трубку взрывчатыми стрелами и стала палить в нападавших. Помещение потрясли мощные взрывы, и трое капитанов рухнули на пол. Но они тут же поднялись снова и стали наступать сквозь дым. Времени перезаряжать трубку не было, пришлось использовать её как обычную палку.

Капитаны вновь накинулись на них, и Тимми с Симоном и Матильдой пришлось отступить обратно в коридор. Внезапно из темноты выскочила Эстер и взмахнула длинным мечом.

– Сдавайтесь, ниндзя! – крикнула она.

Только втроём они могли удерживать её на расстоянии, а между тем ещё несколько капитанов встали между ними и Флорес с Исис.

В лифте Иммануэль по-прежнему прятался за ящиками, с ужасом наблюдая за происходящим.

– Иди сюда! – крикнул ему Тимми из коридора.

Иммануэль выглянул и побежал в его сторону. Секретарь, всё ещё находившийся в лифте, увидел его. Он кинулся к кнопке лифта, нажал на неё, и двери лифта с двух сторон стали опускаться сверху. Флорес и Исис тоже остались в лифте, за стеной из капитанов. Флорес мигом поняла, что происходит.

– Исис! Скорее прочь отсюда!

Флорес и Исис рванули к двери. Они проскочили под ней как раз в тот момент, когда она уже почти закрылась. С другой стороны Иммануэль попытался прошмыгнуть между ног капитанов, чтобы выскочить наружу. Но белая обезьяна, двигаясь с невероятной быстротой, схватила его всего в нескольких сантиметрах от двери, которая тут же закрылась с тяжёлым грохотом.

Тимми в отчаянии смотрел, как лифт двинулся вверх. Иммануэль оказался в плену!

 

<p><strong>Глава 18 </strong></p>

Стены завибрировали, когда лифт двинулся вверх. Тимми совсем упал духом. Они проиграли бой и ничуть не приблизились к тому, чтобы победить Секретаря и отобрать у него «Свиток о происхождении всего». А теперь к тому же Секретарь взял в плен Иммануэля. Что он намерен сделать с мышонком?

Тимми знал, что они обязаны выследить белую обезьяну. Однако теперь в его власти оказались отважные капитаны, и шансы на победу равнялись практически нулю.

– Что нам делать? – печально спросил он, но ни один из его товарищей не смог ответить.

Кот спросил себя, как поступил бы Альфред, и попытался вспомнить, что мастер говорил при их последней встрече: «Для того чтобы постигнуть неизведанное, надо сперва пройти через первое неизведанное и пойти дальше, пока не столкнёшься с ещё более неизведанным. После этого можно обернуться и посмотреть на первое неизведанное совсем иными глазами». По крайней мере, что-то в этом духе. Ах, как ему не хватало Альфреда! Слова старого мастера означали, что всегда есть путь, ведущий вперёд. Осталось только его найти!

Он заметил, как Флорес и Исис выбрались с другой стороны. Команда должна была собраться вместе и перегруппироваться. Матильда сжала его лапу и посмотрела на него снизу вверх.

– Мы найдём их и всё устроим, – решительно проговорила она.

Тимми кивнул и выдавил из себя улыбку.

 

По другую сторону Флорес и Исис вывалились на выступ, который оказался чуть меньше, чем было бы комфортно для кошки и лемура, выскочивших из закрывающегося лифта. Обе перелетели через край и упали в глубокую шахту. Рефлексы Исис сработали мгновенно. Хвост вытянулся и зацепился за металлическую трубу, а лапка схватила и сжала лапку Флорес.

– Держу! – крикнула она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниндзя Тимми

Похожие книги