Тут раздался звук открывающейся двери квартиры и шаги в холле. Затем дверь в комнату открылась, и вошел мистер Мэнли. Мистер Флексен тщательно осмотрел его: тот выглядел бодрым, преуспевающим и довольно ухоженным. У него был еще более важный и уверенный вид.

Он тепло поприветствовал мистера Флексена и расплылся в улыбке. Затем он потребовал чаю; однако мистер Флексен поднялся, заявив, что должен идти, и ушел, несмотря на протесты мистера Мэнли. Ему пришло в голову, что он еще мог бы застать мистера Каррингтона в его офисе.

<p>Глава XVI</p>

Мистер Флексен обнаружил мистера Каррингтона в его офисе, и тот первым делом спросил:

— Ну что, вы нашли таинственную женщину?

— Я нашел таинственную женщину, и теперь она миссис Герберт Мэнли, — ответил мистер Флексен.

Мистер Каррингтон уставился на него и тихо произнес:

— Будь я проклят!

— Это объясняет некоторые вещи, — сухо заключил мистер Флексен. — Теперь мы знаем, почему ее было так трудно найти, почему не было никаких признаков, указывающих на ее отношения с лордом Лаудуотером, а в его бумагах — никаких намеков на то, что Шеперд улаживал дела с имуществом в Лоу-Уиком, и почему не было расчетных книг.

Мистер Каррингтон покраснел и пробормотал:

— Этот молодой негодяй все это время нас обманывал.

— Именно, — признал мистер Флексен.

— Мне никогда не нравился этот плут. Я терпеть не мог его невыносимых манер. Но мне никогда не приходило в голову, что он мошенник. Я только думал, что он напыщенный молодой болван, который не знает своего места, — продолжил мистер Каррингтон.

— Я не уверен насчет болвана, — вставил мистер Флексен.

— Нет… возможно, нет. Конечно, некоторое время он успешно все проделывал и защищал ее, пока велось дело, — медленно произнес мистер Каррингтон.

— Она не нуждалась ни в какой защите, — возразил мистер Флексен.

— Вы хотите сказать, что она не убивала Лаудуотера?

— Нет. Вы не станете убивать человека, который только что дал вам двенадцать тысяч фунтов, — пояснил мистер Флексен.

— Двенадцать тысяч фунтов? — медленно повторил мистер Каррингтон. Затем он поднялся со стула и почти завопил: — Вы говорите мне, что лорд Лаудуотер дал этой женщине двенадцать тысяч фунтов?! Он никогда никому не давал двенадцати тысяч фунтов! Он никогда не давал никому и тысячи фунтов! Он никогда никому не давал даже пятидесяти фунтов! Он не мог этого сделать! Никогда в жизни!

Громкость его голоса все нарастала, пока он говорил.

— Что ж, можно сказать, что это едва ли было подарком.

Тут мистер Флексен рассказал мистеру Каррингтону историю Хелены. По окончании рассказа тот с упрямой, угрюмой уверенностью заявил:

— Все равно я не верю в это. Лорд Лаудуотер не мог этого сделать.

— Но есть письмо от ее банкиров, — заметил мистер Флексен. — И я полагаю, вы можете проследить перечисление двенадцати тысяч фунтов.

Мистер Каррингтон вздрогнул и резко произнес:

— Стало быть, вот куда делись акции резиновой компании.

— Какие акции резиновой компании? — поинтересовался мистер Флексен.

— Мы не можем отыскать пакет акций резиновой компании, которым владел лорд Лаудуотер. Сертификата нет среди его документов — он хранил все свои свидетельства в Замке и не стал бы держать его в своем банке. Эти акции резиновой компании как раз стоили примерно двенадцать тысяч фунтов.

— Вот вы их и нашли, — заключил мистер Флексен.

— Говорю же вам, я не верю в этот подарок — даже при подобных обстоятельствах. Лорд Лаудуотер скорее бы тысячу раз выплатил ей это пособие — по возможности, как можно меньше. Говорю я вам — что-то тут нечисто, действительно нечисто, — категорически возразил мистер Каррингтон.

— И что же тут нечисто? — спросил мистер Флексен.

Мистер Каррингтон помолчал, хмурясь, а затем произнес:

— Провалиться мне на этом месте, если я знаю что.

Мистер Флексен резко поднялся и сказал:

— Есть только один момент в деле, когда он мог бы зайти так далеко, насколько я могу судить. Я бы хотел изучить распоряжение, отправленное лордом Лаудуотером его банкирам.

— Боже мой! Оно у нас есть.

— А мы можем взглянуть на него? — осведомился мистер Флексен.

— Да. Харрисон, менеджер, пойдет мне навстречу — он знает, что я человек вполне надежный. Пойдемте.

— В такое время? Банк уже два часа как закрыт, — заметил мистер Флексен.

— Он будет там, он уже много лет не уходит раньше семи, — заверил его мистер Каррингтон.

Он приказал клерку позвонить в банк и сообщить, что он придет. Они быстро взяли такси, поехали в банк, вошли через боковую дверь и были проведены прямо к мистеру Харрисону.

Тот без колебаний показал им распоряжение лорда Лаудуотера в отношении двенадцати тысяч фунтов. Мистер Каррингтон и мистер Флексен прочли его вместе. Оно было довольно коротким, и в нем значилось:

ГОСПОДА,

Прошу Вас выплатить прилагаемый чек от господ Хэнбери и Джонсона на 12 046 фунтов на счет миссис Хелены Траслоу.

С уважением,

ЛАУДУОТЕР
Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги