— Почему нет? — та передала не кота даже, а котёнка сидевшему рядом с ней мужчине, поднялась и направилась к парням. — Давайте, что вы там принесли. Я почищу. — Тор завис. — У вас же наверняка рыба не чищенная?
— Эээ. Нет, — подтвердил Тео, поняв, что приятель так и будет молчать.
— Кошкам нечищенную рыбу, в чешуе, с костями и внутренностями давать не стоит, — пояснила женщина. Требовательно протянула руку. И вот теперь Тео тоже разглядел довольно глубокую, но и не думающую кровоточить царапину, видимо, и послужившую причиной замешательства приятеля. — Давайте.
— Ронда… — начал было тот, кому передали котёнка.
— Они и сами могут почистить, — вмешался проректор. И уже хозяину дома: — Выдайте им орудие труда, а там они справятся. — Посмотрел на первокурсников: — Справитесь же?
Студентам ничего не оставалось кроме как кивнуть.
На этом вопрос был исчерпан, ир Фомель отвёл их на кухню и там оставил.
— Я могла и сама почистить, — заметила женщина, вернувшаяся за стол.
— Лучше они будут греть уши тут, чем со стороны улицы. Меньше соблазна для прочих. Да и нам наверняка потребуется провожатый, а студент ир Трикс, насколько понимаю, — местный.
— Местный, конечно. У нас половина форта ир Триксы и их ближняя родня.
— А вторая половина — родня дальняя? — предположила одна из женщин.
— Что-то вроде того.
— Вот раз он местный, то как раз и поможет нам сориентироваться. Как некромант он не безнадежен, как я слышал от коллег, да и язык за зубами держать умеет. Как и Тео. А это в нашей ситуации, пожалуй, куда важнее навыков, те у нас самих есть. В проблему вас, я так думаю, уже посвятили?
— Посвятили. Но не думаю, что вы что-то найдёте, всё же времени прошло более чем прилично.
— Главное, что Кевин тут действительно бывал, — возразила, судя по голосу, вторая женщина, та, что седая и с косой.
— Толку-то? Я ничего не слышал о том, чтобы он умер в наших краях, а уж о таком-то бы точно говорили.
— Не факт. Если он прибыл втайне от других, могли просто об этом не узнать. Места здесь и сейчас не самые спокойные, а уж тогда, сразу после войны, тем более. Мы тогда только и занимались тем, что ловили и упокаивали встававшую то тут, то там нежить, да добивали оставленную войсками нечисть из той, что неразумная.
«Мы?» — одними губами повторил Тор.
— Это сейчас аномалии огорожены куполами и даже когда встают, остаются в рамках куполов, а тогда был тот ещё бардак, — продолжил странный мужчина.
— Ир Гранди прав, — поддержала его седая. — В то время всем было вообще не до отдыха. Некроманты носились за нежитью, мы за нечистью. В такое время появление Кевина могли и пропустить, особенно если он сам не захотел его по какой-то причине афишировать.
Глаза Тора загорелись восторгом, Тео пришлось схватить его за руку, чтобы удержать от необдуманных действий.
«Если ты сейчас к ним полезешь, они точно нас выставят!» — мысленно передал он.
Это пыл приятеля чуть остудило. Но о чистке рыбы он и думать забыл, больше прислушивался. И Тео не мог его за это винить. Ир Гранди был легендой.
— Мне казалось, к моменту его смерти всё уже немного успокоилось?
— Как же, успокоилось!
— Мы ещё лет пятьдесят после войны, пока были не огорожены большинство аномалий и не сформированы патрули, упокаивали да уничтожали, — заметил ир Гранди. — Да и потом работы хватало. Её вообще всегда хватает.
— Хватает, это точно, — признал местный некромант.
— Если по дороге на что наткнёмся, упокою, — пообещали ему.
— А вы сейчас в каком направлении, если не секрет? — судя по спокойному тону, ир Фомелю уже доводилось иметь дело с архимагом-личем.
— Никакой не секрет. Для начала к пятнадцатой заимке лесом напрямик, там гончих заберём и на них к себе напрямую. Как стемнеет немного, пойдём.
— Тогда, если не сложно, гляньте кладбище по дороге? Оно вроде и спокойное, а следы нежити попадаются. Мы уже всё его излазили и ночевали там, ничего нет. Потом приходишь — опять кто-то был. Я уже на баньши думал, честно говоря, но вроде давно их в наши края не заносило.
— Которое у Патры?
— У брошенной деревни, не знаю, как она точно называется. Могу на карте показать.
— Да я примерно понял. Гляну. Если ничего не будет, ловушки поставлю, проверь через пару-тройку дней, кто попался.
— Хорошо. Спасибо! — местный некромант повеселел. Похоже, проблема с кладбищем стояла давно.
На кухню заглянул ир Вильос:
— Что-то с рыбой у вас не особо дело движется, — и прикрыл за собой дверь. Как и подозревал Чарльз, студенты больше слушали, чем работали. — Всё что хотели, услышали?
— Это ж ир Гранди! Какая тут рыба⁈