Петя с Рудиком переглянулись. Для обоих поход за одеждой был регулярной пыткой со стороны мамы. За исключением футболок, всё остальное им обычно покупалось по принципу «тебе в этом будет удобно, уж я-то знаю». Так случается, что какие-то привычные, повседневные для нас вещи для кого-то могут стать мечтой.

Рудик открыл было рот, чтобы сказать что-то умное на эту тему, но тут в кустах справа от дороги раздался шум.

Ребята остановили лошадей, при этом Петя слишком сильно потянул поводья на себя, и его скакун с громким ржанием встал на дыбы, отчаянно барабаня по воздуху передними ногами.

Из кустов на дорогу буквально выкатился запыхавшийся селянин.

– Пвофтите! – пропыхтел он. Затем откашлялся, выплюнул попавшие в рот листья и повторил: – Простите!

– Мы… слушаем вас. Здравствуйте, – неуверенно ответила Ира, удивлённо глядя на незнакомца.

– Да, здравствуйте. Простите, что так внезапно появился перед вами. Но моему городу нужна помощь.

– Что случилось? – встревожился Роджер.

– Я из Плэйнстауна. Наш небольшой городок находится посреди прерии. Мы живём тихо, никого не трогаем. Но последние ночи на нас нападают криперы. Раньше этого не было. Мы не знаем, что делать. Поэтому меня послали за помощью.

Селянин выпалил слова быстро, как из пулемёта, и теперь стоял перед компанией друзей, тяжело дыша.

– Вот, попей, – протянул ему свою флягу Рудик.

Селянин благодарно кивнул и с жадностью начал пить.

– Далеко ли до твоего города? – спросил Роджер, когда селянин утолил жажду.

– Совсем немного. На лошади это займёт у вас часа три, не больше. Сначала прямо, а у старой сосны направо.

Роджер повернулся к ребятам:

– Я знаю этот поворот. Чтобы попасть в замок, нам там надо будет повернуть налево. Если мы отправимся с ним, то потеряем время.

– И много? – решила уточнить Ира.

– Если мы просто доедем до Плэйнстауна и развернёмся, то часа два-три. Но мне кажется, что этим вы ограничиться не собираетесь.

– Ты прав, – улыбнулся Петя. – Мы не можем оставить их в беде. Ты же понимаешь?

– Да, конечно, – кивнул Роджер и повернулся к селянину: – Мы постараемся помочь твоему городу. Как тебя зовут?

– Меня зовут Джаред. Спасибо вам большое.

Роджер протянул Джареду руку, и тот взобрался в седло позади наездника. Отряд снова двинулся в путь. По дороге Джаред рассказывал им о жизни своего городка, а Роджер рассказывал о приключениях, в которых ему повезло поучаствовать вместе с Ирой, Рудиком и Петей.

– Так всё и было? – каждые несколько минут восхищённо переспрашивал их новый знакомый. Хотя слухи о некоторых приключениях – битве с Хиробрином, например – доходили и до их города, о многих других он слышал впервые.

Друзья подтверждали, что Роджер говорит правду, а иногда и дополняли его рассказ, ведь во многих событиях он не участвовал.

Наконец они добрались до высокой сосны, одиноко стоявшей посреди степи, и повернули направо.

Теперь, когда до цели их путешествия было уже близко, Петя попросил Джареда поподробнее рассказать о том, что случилось в Плэйнстауне.

– Как я уже говорил, городок у нас тихий. Вообще в нашей прерии больше никто и не живёт. И злобных мобов тоже почти не водится. Единственная вода на много блоков вокруг – это наше озеро. Поэтому у нас даже ограды толком нет. И стражу отродясь не выставляли. Три ночи назад мы все проснулись от страшного грохота. Это взорвался амбар одного из наших фермеров. Еле успели потушить его, прежде чем огонь перекинулся бы на соседние дома. Мы не знали, в чём причина. Решили, что просто он что-то неправильно хранил. Хотя сам фермер клялся, что ничего такого в амбаре не было.

Джаред ненадолго замолк, а затем продолжил:

– Две ночи назад взрыв случился в нашей кузнице. Пожар был не такой сильный – у кузнеца установлена система тушения из красного камня. Но мы поняли, что дело не так просто. Два взрыва подряд не могут быть случайностью.

Все согласно закивали.

– Поэтому мой брат Дженсен – он, кстати, мэр нашего городка – созвал совет. Мы всё обсудили и решили устроить ночное дежурство, чтобы добраться до сути происходящего. Вечером мы все разделились на группы и спрятались в разных точках города. Мы прождали несколько часов. Очень трудно было сидеть тихо, не выдавая себя. Но вот мы заметили какую-то фигуру, крадущуюся к деревне. Когда она подошла ближе, то в свете фонарей мы различили крипера. К счастью, у нас было несколько кошек, которые смогли его прогнать. Но это временное решение проблемы, и нам нужно было найти постоянное.

– Ну, во-первых, можно построить забор вокруг вашего городка, – предложил Роджер.

– Мы об этом думали. Но на это уйдёт очень много времени. Сосна, которую мы проехали, – единственное дерево на много блоков вокруг. Когда город только строился, мы привозили всю древесину из других мест. Чтобы оплатить забор, нам придётся отдать весь урожай этого года. Что же мы тогда будем есть?

– К тому же крипер может взорвать и забор, – вставил Петя. – Но вообще это странно. Зачем криперам взрывать пустые дома? Обычно они взрываются, когда на кого-то злятся или от испуга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в Майнкрафт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже