— Открытие Нассима о женщине из Клиффс-энд-Фарм. Они искали это… — пробормотала она.

— Хорошо… Куда они отправились потом?

— Я не знаю. Сжальтесь…

Стиг Анкер всунул кляп на место, обошел Раиссу, чтобы оказаться у нее за спиной, и разорвал на ней платье, после чего, начав от лопаток, разрезал кожу жертвы вдоль позвоночника сантиметров на десять. Когда острие ножа коснулось позвонков, он начал вкручивать его в промежуток между двумя позвонками, подобно тому, как мастер поворачивает отвертку, выкручивая шуруп.

Чтобы спастись от нестерпимой боли, Раисса изогнулась так резко, что мышцы на спине свело судорогой, парализовавшей ее.

— Куда вы им посоветовали поехать? — повторил Стиг. — Скажите мне, и я вам обещаю, что вся эта боль немедленно прекратится.

Раиссу сотрясали спазмы, но она молчала.

Стиг Анкер в ярости ударил ее кулаком и рассек скулу. Затем, посмотрев по сторонам, начал рыться в ящиках шкафов.

Более получаса он внимательно просматривал каждую бумагу, каждое фото, в то время как Раисса хрипела от боли. И вдруг он остановился. В глазах появился победный блеск. На одном снимке он увидел Нассима рядом с девушкой, гордо показывавшей свой диплом гида по Библосу. На обороте было написано: «Моей дочери, которая однажды займет мое место».

— Они поехали к ней, правда? — прошипел Стиг в шею Раиссе.

Бедная женщина, которая уже плохо соображала, отрицательно помотала головой.

— К ней, больше некуда… — продолжал Стиг, внимательно рассматривая фото.

Он перерезал Раиссе горло от уха до уха, и ее голова упала на грудь.

Потом вытер в гостиной все места, на которых мог оставить следы, и быстро ополоснул в ванной лицо и руки.

Если он хотел получить полный пароль, открывающий файлы премьер-министра, то должен был разговорить инспекторшу и ее журналиста сразу после их разговора с дочкой Нассима. И прежде, чем они успеют найти и предупредить вторую сообщницу Катрины Хагебак.

<p>Глава 37</p>

На обратном пути в Библос, Сара гнала машину на полной скорости.

Тем временем Кристофер, воспользовавшись возможностью, позвонил Симону, чтобы узнать, как тот поживает.

— Ты как, дорогой? — спросил он, услышав в трубке голосок мальчика.

— Нормально… собираемся ужинать.

Кристофер включил громкую связь.

— А что у вас на ужин вкусненького? — спросила Сара.

— Бабушка, что на ужин?! — крикнул Симон.

Послышался женский голос, отвечающий с сильным норвежским акцентом:

— Рыба с картошкой и черника со свежими сливками на десерт.

— Ой! Нет, только не рыба, — простонал Симон. — Это худшее меню в моей жизни, — добавил он шепотом.

Сара улыбнулась. Ее мать не была лучшим кулинаром Норвегии, но она всегда следила, чтобы у ее детей была здоровая пища. Ту же методу она применяла и к Симону, которого сразу же приняла, как родного внука.

— Вспомни, что я тебе рассказывал о рыбе, — сказал Кристофер. — Я тоже в детстве ее ненавидел, да и сейчас не слишком люблю. Но однажды я понял, что это полезно для моего тела и моего мозга, и решил есть ее как лекарство…

— Угу! Твой совет просто суперский. Вы сейчас где?

Кристофер посмотрел по сторонам, на охровую пустыню, окаймленную горами с вечными снеговыми шапками. Горизонт расплывался из-за волн жара, идущего от выжженной солнцем земли.

— Далеко, дорогой… и единственное, что могу тебе сказать, что здесь намного теплее, чем в Осло.

— А вернетесь когда?

Кристофер взглядом спросил Сару. Та пожала плечами, огорченная тем, что не может дать ответ.

— Думаю, дня через два. Но нам тебя очень не хватает!..

— Мм…

— Мы с Сарой постараемся, чтобы никогда больше не уезжать одновременно, как сейчас. О’кей?

— Мм… Вы ловите тех, кто убили премьер-министра, да?

— Э-э… не понимаю, как ты это узнал, но да, Сара расследует это дело, потому что она лучшая. А я ей помогаю.

Сара показала Кристоферу, что хочет поговорить с Симоном.

— Это я, дорогой. Вообще-то, я больше не должна браться за расследования, которые уводят меня в дальние страны. Но в этот раз, как ты понял, произошло нечто исключительное, и они захотели, чтобы этим занялась я.

— Ты знаешь, кто убил министра? Потому что в школе все ребята говорят, что ты знаешь, но не можешь об этом говорить.

— Нет, я пока еще не знаю, это правда. Но найду, вернее, мы найдем, потому что без твоего папы я бы не смогла даже выиграть в клуэдо[9].

Было слышно, как Симон фыркнул от смеха, и Сара почувствовала, как теплое чувство счастья, зародившись в животе, разлилось по ее груди.

— Бабушка говорит, что мне надо идти ужинать.

— Ну иди. И еще раз: обещаю, что это последний раз, когда мы расстаемся так на долго. Идет?

— Идет…

— Я люблю тебя, — закончила Сара.

Кристофер взял трубку.

— Давай беги скорее есть спагетти болоньезе.

— Не смешно…

— Беги, я тебя люблю, шалун.

— Чмок!

Кристофер нажал на «Отбой» и смотрел на телефон, как будто это была фотография мальчика.

— Ты в порядке? — спросила его Сара.

— Да, да, — тут же ответил Кристофер, пряча свое смущение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Сара Геринген

Похожие книги