– Вам лучше подойти сюда, сэр.

– Хорошо, я уже иду.

Он отбросил бумаги и бросился на борт. Когда дверь открылась, он зашел внутрь.

– Хорошо, с чем мы имеем дело?

– Звонок бедствия. Он придет через 10 минут с нашей позиции с нынешней скоростью, – сказала Сара, – он повторяется по всем каналам.

– Что там написано?

Кельвин перешел на командную позицию, но не сел, несмотря на то, что Саммерс отказалась от стула.

– Это общее и автоматизированное, повторяющееся снова и снова. Никаких деталей. Но я узнаю его. Это стандартная функция на многих гражданских кораблях.

– Жаль, что это не дает нам многого информации, с которой можно было бы работать, – пробормотал Кельвин. – Какой ближайший корабль кроме нас?

– ISS Свеча, но она пришвартована на станции Тау с большей частью экипажа на берегу, – Сара посмотрела наверх, – они могут не успеть вовремя.

Кельвин посмотрел на Саммерс:

– Ваше мнение?

– Протокол очень ясен. Все имперские корабли, военные или иные, должны отвечать на любой подтвержденный, аутентичный сигнал бедствия, если они находятся на ближайшем корабле или в пределах одного километра. Мы должны ответить.

– Несмотря на то, что это уводит нас с дороги и дает Рейдену еще большую фору? – он проверял ее.

– На этом корабле могут погибнуть люди, лейтенант-командир. Это имеет преимущественную силу.

– Хоть раз я с вами согласен. Сара, проложи курс. Приятно видеть вашу человеческую сторону, Саммерс. Выглядит неплохо.

Ее глаза сузились.

– Что это значит?

Он сменил тему.

– Я доверяю вам разобраться с этим, командир. Вам нужен опыт управления этим кораблем.

Он отошел в сторону и указал на командное кресло.

Она кивнула и заняла место. В тот момент, когда она это сделала, сразу же включилась в дело:

– Что вы можете рассказать мне об этом корабле, рулевой?

– Он дрейфует, двигатели и подруливающие устройства не горят. Он тоже маленький, но я пока не могу сказать, какой именно.

– Оперативники, как только сможете, просканируйте его. Оборона, включите систему стелс. Рулевой, помедленнее на полпроцента на расстоянии одного клика.

Она посмотрела на Шена:

– Я хочу знать, поврежден ли этот корабль внешне. Если это так, то есть большая вероятность, что вражеский корабль снаружи уклонится от наших сенсоров.

– Да, да, – они согласились с ней, и Кельвин был впечатлен ее командным мастерством.

– Хорошо, мы в пределах одного километра. Замедление до полпроцента и изменение вектора подхода, – сказала Сара.

– На всех палубах объявите тревогу по Условию Один, но пока не поднимайте щиты. Я не хочу нас выдавать.

– Понято, босс-леди, – сказал Майлз, и прозвучал слабый щебет.

– Я сказала Условие Один, мистер.

Саммерс встала и подошла к пульту защиты.

– Мы уже в Условии Один!

Кельвин не мог не ухмыляться.

– Что, нет огней? – Саммерс оглянулась вокруг, борт выглядел точно так же, как и раньше, спокойно освещенный мягким белым светом.

– Да, есть огни, – сказал Майлз, указывая на крошечную мигающую тревогу на его консоли.

– А как же потолочные светильники и клаксон? – Саммерс была ошарашена.

– Кельвин давно их убрал, – сказала Сара.

Саммерс повернулся лицом к нему.

– Вы их убрали?

Кельвин пожал плечами.

– Вам не кажется, что много красных фонарей и шумных сигнализаций – это именно то, что отвлекает от работы на борту в критический момент?

Она выглядела готовой опровергнуть его, но Сара вмешалась.

– Мы на пяти тысячах метров и быстро приближаемся.

– Полная остановка.

– Выполняю полную остановку.

– Что у вас?

– У корабля нет никаких политических отметок или отличительных цветов – возможно, их свет погас. Но никаких явных повреждений внешнего корпуса нет. Это личная яхта Модель Б, изготовленная полярской корпорацией из Рию Семь. Предназначена для двух пассажиров, но на борту только один, подающий признаки жизни, который кажется в порядке.

– Один человек? – спросил Кельвин. – Кто бы зашел так далеко на таком корабле? Это как найти скоростной катер посреди океана.

– Кто-то из камня, – сказал Майлз.

Саммерс посмотрела на него.

– Храбрость и глупость – это две стороны одной медали.

Кельвин отправился на оперативный пункт.

– С чем мы имеем дело, Шень? Полярианец?

– Человек, на самом деле, – он постучал по своей консоли. – Эээ… теперь я не уверен.

– Что значит «не уверен»?

– Это модифицированный человек, сэр.

Мурашки прошлись по позвоночнику Кельвина, пульсируя по его телу, в то время как всплески похороненных воспоминаний пришли в голову, образы из его самых глубоких, темных кошмаров.

– Какой модифицированный человек?

– В базе данных он указан как тип три Ремории.

– Хорошо, штурвальный, приведите нас в стыковочный диапазон и откройте канал, – сказала Саммерс.

– Отставить! – вмешался Кельвин.

Все было точно так же, как было на Троице… много лет назад.

– Сэр?

Шень оглянулся на него, но Кельвин переключил свое внимание на Сару.

Перейти на страницу:

Похожие книги