- Мне тоже нравится, - согласился монах, потом отступил. - Сегодня, капитан, нам с вами изумительно повезло.
- Повезло, господин Видящий?
- Да-да! Прежде чем отправляться в лабиринты, нам надо вознести благодарность богу нашему Хроносу.
- Но мы не брали с собой ни белого жертвенного барана, ни выдержанного столетнего вина, - растерялся Ссер.
- Как же вы тогда собирались идти на гоурланов? - удивился монах. - Без благословения Великого Хроноса отправиться туда означает отправиться на собственную смерть! Гоурланы дьявольски быстры! Даже взгляд Видящего не всегда успевает за ними. А обычные люди "только" и успеют, что почувствовать свою смерть.
- Но что тогда делать, господин видящий? Вряд ли в этой деревеньке будет вино, достойное бога нашего, или белые жертвенные ягнята, - растерялся Ссер.
- Нет, капитан, - монах оскалился. - Чтобы у нас удалась охота, нам нужно особое благословение, а значит, сегодня у нас будет особая жертва, - Видящий повернулся к Лее, покрытой пленкой времени. - Вот эта юная леди станет замечательным подарком для Хроноса.
- Но почему господин Видящий?
Монах потер руками, словно желая согреть их.
- Все просто, капитан. В жилах этой изумительной статуэтки течет древняя кровь, настолько древняя, что первый предок этой девочки жил еще тогда, когда Хронос наш не был заточен в обители Пустынников. Кровь этого дитя прольется на жертвенный алтарь и даст силу Высшему Господину нашему! А нам благословение.
Карен на потолке устроилась поудобнее, временная пленка немного поддалась, до конца из своих колец все же не отпуская.
"Долго из себя марионеток изображать будем?" - поинтересовалась стихиария у вампира. - "Вообще-то объединив силы, мы сможем кого-то одного освободить из стазиса".
Стар с едва уловимой иронией хмыкнул.
"Не будем портить Лее игру. Этот монах действительно владеет частью артефакта Хроноса. И чтобы его забрать, нашей прекрасной демонессе придется разыграть из себя жертву".
"Почему придется?" - оскорбилась девушка, потом весело добавила. - "Я сделаю это с грандиозным удовольствием. К тому же, как ни крути, а пока заморозка не отойдет окончательно, вы беззащитны, как малые дети".
"Ты тоже", - заметил Нейл.
"А я нет", - хихикнула Лея. - "Я успела немного раньше, чем этот Видящий и на мне моя же заморозка. Так что в отличие от Вас, я оказалась более предусмотрительной и проворной!"
"Лея!" - хором возмутились остальные.
"А нечего было прогуливать пары!" - отозвалась демонесса и задумалась. - "Или это было в одной из проклятых книг?"
"Безнадежно", - вздохнул Вир.
Лея смущенно улыбнулась, пользуясь тем, что Видящий и капитан о чем-то спорят.
"Я буду в порядке", - шепнула она всем и добавила только для Вира. - "Тебе ли не знать, что те, кто здесь есть, для меня мелочь?"
"Будь осторожна"
"Буду"
… Лею унесли, а когда вернули обратно, уже лишенной власти личины, в трактире раздался протяжный свист. Не будь Лея под заморозкой, она бы залилась краской с головы до ног, а так только тихо шипела про себя.
"Какая красота", - протянул мечтательно Нейл.
"Лапы и мысли прочь!" - лениво возмутился Вир. - "Это моя девушка!"
"ВЫ… вы…" - у Леи от злости кончился запас слов. Но искреннее восхищение Вира и Нейла словно покрывало окутало ее, успокаивая.
Ссер обошел золотую статуэтку, не прикрытую ничем, кроме тонкой полупрозрачной сорочки, по кругу.
- Она настоящая?
- Вполне, - монах разложил вокруг Леи четыре черных свечи, девушку поставил на небольшой постамент и встал напротив.
Взгляд невысокого монашка оказался как раз напротив животика демонессы, причем вокруг пупка Леи змеилось одно малоизвестное заклинание, о котором знали только Карен и Вир.
Любопытство сгубило не только кошку. Завороженный монах сделал шаг еще ближе, почти коснулся ладонью сорочки и решительно остановился. Но было уже поздно. Легкий запах духов Леи, почти ничем не скрытое тело, сделали свое дело. Монах шагнул вперед, снимая девушку с покрывала. Пленку времени он обернул вокруг всей таверны, чтобы ему не помешали, и потянулся к демонессе, желая…
- Подрасти сначала, - порекомендовала Лея, опуская на голову монаха тяжелую пивную кружку со стола, и сдергивая с шею своей жертвы цепочку с артефактом. - Ash Tan Arono! - крикнула Лея, снимая со своих плен времени.
В следующий момент к ее шее прижался изогнутый кинжал Видящего.
- Шевельнетесь, и я убью ее, - крикнул он звезде и лично для Леи добавил. - Действительно, убью.
- У тебя крепкий череп, - посетовала демонесса.
А в следующий момент в глазнице монаха расцвел нож, и отпустив шею девушку, бывший Видящий свалился на пол.
Застегнув на своей шее цепочку, Лея уже сама заморозила гвардейцев, чтобы они не помешали, и подошла к Виру. Эльф мгновенно закутал девушку в свой плащ, прижал к себе.
- Я же просил не рисковать! - укорил он.
- Ну, я же в порядке, - прошептала демонесса.
Вир покачал головой, но промолчал.
Напряженное молчание разбила Карен. Завистливо вздохнув, стихиария выдала
- Из тебя получилась красивая жертва! Как насчет того, чтобы повторить на "бис"?
Дружный хохот стал ей ответом.
Глава 5. Гоурланы.