Я прикусила губу с улыбкой и усилила вибрацию, прежде чем засунуть головку дилдо в свою киску. Я застонал. Раздался хлопок, и дверь распахнулась, а затем ударилась о стену позади нее. Деревянные щепки и штукатурка посыпались на пол.

Я вскрикнул от удивления и сел, мои глаза расширились.

Вмешался Сантино. «Я предупреждал тебя».

Его глаза метнулись к дилдо, который я все еще держала и который все еще был наполовину погружен в меня.

«Черт», — проворчал он.

Я снова откинулся назад. «Посмотрим, как ты объяснишь это нашему домовладельцу».

«Ты действительно думаешь, что мне есть хоть малейшее дело до него, когда я вижу, как ты трахаешь свою сладкую киску дилдо?»

Я пожал плечами и медленно опустил фаллоимитатор глубже. Сантино смотрел на меня потемневшими от голода глазами. Он расстегнул штаны и вытащил свой член, который жаждал присоединиться к действию.

У меня потекли слюнки, когда я увидел это, но я продолжал ублажать себя своей игрушкой, как будто я не умирал от желания почувствовать Сантино внутри себя. Когда он начал гладить себя, я потерял это.

Я отбросил фаллоимитатор. Сантино не нуждался в другом приглашении. Он с ухмылкой бросился к кровати и схватил меня за лодыжки, затем потянул меня к краю кровати, прежде чем погрузиться в меня. Я вскрикнул и почти сразу кончил.

Я не был уверен, как долго мы вот так терялись друг в друге, когда звонок внезапно прервал нас.

Мало кто звонил в звонок, поэтому я был немного смущен, особенно когда он зазвонил снова. Сантино выскользнул из меня с бдительным взглядом. Он схватил свой пистолет и поспешил из спальни.

Когда он вернулся некоторое время спустя, выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Я сразу сел, опасаясь худшего. Если бы мои родители навестили меня сейчас, мы оба были бы обречены. В моей спальне, вероятно, пахло сексом, и мое взъерошенное состояние не очень помогло.

«Кто это?» Спросила я, вставая, поднимая свои трусики с пола и поправляя платье.

«Твой жених».

<p>Глава 21</p>Анна

Я замерла. «Клиффорд?»

«У тебя есть другой жених, о котором я не знаю?» Сантино отрезал, выглядя разъяренным.

«Что он здесь делает?»

«Спроси его. Я еще не открыл дверь, чтобы узнать».

Я сглотнул. Я не мог отослать его, не поговорив с ним. Что, если он сказал моим родителям, что не может связаться со мной? Может быть, я мог бы притвориться, что меня не было дома? «Не могли бы вы впустить его, пока я пытаюсь привести себя в порядок?»

«Конечно», — процедил Сантино сквозь зубы.

Прежде чем я смогла сказать что-нибудь еще, он ушел. Я проскользнула в ванную, быстро умылась и надушилась духами, чтобы скрыть запах Сантино. Мои волосы все еще были не такими прямыми, как я предпочитал, но теперь я ничего не мог с этим поделать, по крайней мере, я не выглядел так, как будто трахался со своим телохранителем.

Сделав глубокий вдох, я вышел из ванной. Сантино и Клиффорд были в гостиной. Клиффорд неловко стоял рядом с диваном, как будто не был уверен, что садиться безопасно. Что было понятно, учитывая выражение лица Сантино. Он прислонился к кухонному столу с убийственным взглядом, скрестив руки на груди.

Я натянуто улыбнулась, все еще совершенно ошеломленная появлением Клиффорда. Я думал, мы больше не увидимся, пока я не вернусь в Чикаго на следующее светское мероприятие. Мой пульс все еще был быстрым. На этот раз, однако, по совершенно иной причине, чем пятнадцать минут назад.

Я мог только надеяться, что Клиффорд не понял, чем мы с Сантино занимались. Если он проговорился своим родителям, и они поговорили с моими… Париж был бы закончен, и у Сантино были бы серьезные проблемы.

«Привет», — сказал я, подходя к Клиффорду. Мы коротко обнялись, что было совершенно неловко, особенно потому, что Сантино наблюдал за нами.

«Ты здесь», — сказал я без необходимости.

«Я хотел сделать тебе сюрприз».

«Я удивлен», — сказал я, нервно смеясь.

Я указал на наш балкон. «Почему бы нам не посидеть снаружи? Погода все еще хорошая».

Клиффорд взглянул на Сантино, затем кивнул. «Звучит как хорошая идея».

Как и Клиффорд, я стремилась убежать от Сантино, который выглядел готовым убить моего жениха. И не только это, я чувствовал странную вину перед Сантино. Как будто я обманываю его, разговаривая с Клиффордом, когда все должно быть наоборот.

«Ты не выглядишь счастливым. Я что-нибудь прерываю?» Спросил Клиффорд, бросив взгляд на Сантино, когда мы опустились на стулья снаружи. Поскольку темнело и был только март, температура значительно упала после моей прогулки с Сантино ранее. Я дрожал, но скорее замерзну до смерти, чем выдержу напряженную атмосферу с Сантино и Клиффордом в одной комнате.

«Конечно, нет. Я просто занята в школе моды, вот и все». Я еще даже не был так занят. Большинство моих курсов до сих пор были вводными, потому что весенний семестр только начинался.

Клиффорд одарил меня мальчишеской улыбкой. Может быть, это потому, что я провел так много времени с Сантино, но Клиффорд казался слишком молодым. «Вот почему я приехал на выходные. Я подумал, что такой сюрприз для твоей невесты — хорошее начало для брака».

Перейти на страницу:

Все книги серии Грехи Отцов

Похожие книги