Переводы:

2009: "Le Péshé", перевод на французский, издательство "Éditions des Syrtes".

2011: «Грех», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».

2011: «Грях», перевод на болгарский, издательство «Прозорец».

2012: "Sin", перевод на английский, издательство "Glagoslav".

2012: "Il pessato", перевод на итальянский, издательство "Voland".

4. «Я пришёл из России». Эссе.

Первое отдельное издание.

2008: издательство «Лимбус Пресс».

Переводы:

2014: "Je viens de Russie", перевод на французский, издательство "Editions de la Difference". (Объединённое издание двух книг эссе: «Я пришёл из России» и «Это касается лично меня».)

5. «Ботинки, полные горячей водкой». Рассказы.

Первое отдельное издание:

2008: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Переводы:

2010: «Ципеле пуне вруhе водке», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».

2011: "Des chaussures pleines de vodka chaude", перевод на французский, издательство "Actes Sud".

2011: "Botkyplne horke vodky", перевод на чешский, издательство «Арго».

2012: "St0vler fulle avvarm vodka", перевод на норвежский, издательство "Cappelen Damm".

6. «Это касается лично меня» (Terra Tartarara). Эссе.

Первое отдельное издание:

2009: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Переводы:

2014: "Je viens de Russie", перевод на французский, издательство "Éditions de la Différence". (Объединённое издание двух книг эссе: «Я пришёл из России» и «Это касается лично меня».)

7. «Леонид Леонов. Игра его была огромна».

Первое отдельное издание:

2010: издательство «Молодая гвардия», серия «ЖЗЛ». Издание исправленное и дополненное:

2012: «Подельник эпохи: Леонид Леонов». Издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Переводы:

2012–2013: "Aikakauden tekijakumppani: Leonid Leonov", перевод на финский, журнал "Carelia" № 8 (2012), № 9 (2012), № 10 (2012), № 1 (2013), № 2 (2013).

8. «Чёрная обезьяна». Роман.

Первое отдельное издание:

2011: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Переводы:

2012: "Le singe noir", перевод на французский, издательство "Actes Sud".

2013: "Czarna malpa", перевод на польский, издательство "Wydawnictwo Czarne".

2013: "Scimmia nera", перевод на итальянский, издательство "Voland".

2013: «Црни Majмyн», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».

9. «Восьмёрка». Маленькие повести.

Первое отдельное издание:

2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Переводы:

2013: «Осмица», перевод на сербский, издательство «Драслав Партнёр».

2014: "Une fille nommée Aglaè", перевод на французский, издательство "Actes Sud".

10. «Книгочёт. Пособие по новейшей литературе».

Первое отдельное издание:

2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

11. «Обитель». Роман.

Журнальная публикация:

2014: «Наш современник», № 5–6 (первая книга романа).

Первое отдельное издание:

2014: издательство «ACT. Редакция Елены Шубиной».

12. «Летучие бурлаки». Эссе.

Первое отдельное издание:

2014: издательство «ACT. Редакция Елены Шубиной».

13. «Не чужая смута». Эссе.

Первое отдельное издание:

2015: издательство «ACT Редакция Елены Шубиной».

Компиляции

«Какой случится день недели».

Сборник избранных рассказов из книг «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой».

2008: издательство «Ясная Поляна».

«Грех и другие рассказы».

Сборник рассказов, включающий книги «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и 2 рассказа, не входившие в эти книги.

2011: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

«К нам едет Пересвет».

Собрание эссе на основе книг «Я пришёл из России» и

«Это касается лично меня» с включением нескольких

новых эссе.

2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

«Дорога в декабре».

Собрание всей художественной прозы в одном томе; за исключением сборника «Восьмёрка» и романа «Обитель».

2012: издательство «Астрель. Редакция Елены Шубиной».

Также отдельные рассказы были переведены на арабский, ирландский, латышский языки.

Готовится к выходу французский перевод книги эссе «Летучие бурлаки». Роман «Обитель» переводится на армянский, итальянский, сербский, чешский, французский и другие языки.

<p>Экранизации и театральные постановки</p>

«Отморозки» (режиссёр Кирилл Серебренников, проект «Платформа»), 2012.

В ролях: Филипп Авдеев, Роман Шмаков, Александр Горчилин, Евгения Афонская, Артур Бесчастный, Яна Иртеньева.

Театральная постановка по роману «Санькя».

Спектакль получил главную российскую театральную премию «Золотая маска» (2012).

«Допрос» (режиссёр Владимир Дель, театр «Предел»), 2012.

В ролях: Роман Данилин и Михаил Сиворин.

Театральная постановка по повести «Допрос».

«Белый квадрат» (режиссёр Иван Павлючков), 2012.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Захар Прилепин. Публицистика

Похожие книги