Я прошла в свою маленькую кухоньку и тщетно искала вазу. Вытащив стеклянный кувшин, я поставила туда цветы, решив, что это больше подходит им.

— Они такие красивые. Необычные.

— Как и ты.

Я рассмеялась над его дурацкой репликой, как можно было не рассмеяться?

— Я необычная, да?

— Ты определенно не похожа ни на одну другую женщину, — возразил он.

Если Джеймс думает обо мне так, то я точно не хочу его переубеждать.

— Лучше бы это был комплимент, Руссо, — подразнила я, игриво прищурившись.

Он сделал несколько шагов ко мне и обнял за талию, притягивая к себе.

— Это совершенно точно комплимент.

То, как он смотрел на меня, кричало об опасности, и я оттолкнула его, прежде чем отойти на безопасное расстояние. Понятия не имею, как вести себя с ним. Угрозы отца звенели у меня в ушах, а внутренняя война продолжала бушевать.

Я прочистила горло и спросила:

— Ты готов?

Он разразился глубоким гортанным смехом, явно наслаждаясь тем, как неловко мне было в его присутствии.

— Да, Джулия, я готов, — он махнул мне рукой, чтобы я шла впереди. Такой джентльмен.

Мы молча ехали к нашему крошечному центру города, никто из нас не знал, что делать. Сексуальное напряжение между нами едва не обрело собственную жизнь. На ощупь оно было плотным и осязаемым, как будто я могла дотянуться до него и вытащить из воздуха. Мне захотелось положить руку ему на бедро. Мои пальцы чесались погладить его по шее, поиграться с волосами, пощупать его бороду. Мое тело предавало меня с каждым километром, но мой ум оставался твердым.

Когда мы припарковались, я самостоятельно открыла дверь до того, как Джеймс успел бы это сделать. Не могла позволить ему взять меня за руку и переплести свои пальцы с моими, хотя мое тело хотело этого и ненавидело меня за то, что я не сдалась. С Джеймсом, даже самые простые жесты были проанализированы, переоценены и остановлены.

Он распахнул передо мной входную дверь, и хостес, заметив, что мы входим вдвоем, задержала дыхание. Выражение ее лица было совершенно потрясенным, и я не могла винить ее.

— Ох, привет.

— Привет, Саманта, — хором сказали мы с Джеймсом.

— Вы здесь вместе? — спросила она настороженно и недоверчиво.

Джеймс рассмеялся и сказал:

— Да. Ад официально замерз.

Она наклонилась ко мне и прошептала на ухо:

— Ты здесь по своей воле, он не похитил тебя?

— Я тебя слышу, — сказал Джеймс, и Саманта искренне смутилась. — Посмотри на нее, Саманта, — он несколько раз взмахнул рукой вверх и вниз по моему телу. — Она похожа на женщину, которая пришла сюда не по своей воле?

— Эй, — мой голос повысился, привлекая нежелательное внимание в нашу сторону, — что это значит?

— Это значит, что ты выглядишь великолепно, — быстро пояснил Джеймс. — И я не думаю, что ты бы прихорашивалась для похищения.

Мое лицо вспыхнуло от его комплимента, и я поняла, что покраснела.

— Прости. Просто все это очень неожиданно, — извинилась Саманта.

— Поверь нам, мы знаем, — ответила я с легкой улыбкой.

— Хорошо, ну, я покажу вам ваш столик, — сказала она, прежде чем схватить два меню и провести нас через ресторан, где буквально все прекратили делать то, что они делали, чтобы посмотреть на нас.

Несколько человек достали свои телефоны, и я знала, что они либо посылали сообщения, либо фотографировали. Мне вдруг захотелось спрятаться.

Во что я ввязалась? Я сошла с ума после пожара?

— Не смей, — сказал Джеймс, отодвигая мое кресло и ожидая, пока я сяду.

— Ты о чем? — спросила я, медленно садясь, словно в любой момент могла передумать.

— Думать о том, чтобы уйти.

Я недоверчиво посмотрела на него.

— Вовсе нет.

Он усмехнулся и сел напротив меня, его глупые голубые глаза сверкнули на свету.

— Так и есть. Я тебя не виню. Но не поддавайся им, пожалуйста. Просто будь здесь со мной, — он казался таким милым и искренним; я удивлялась, как женщина может игнорировать его мольбы. — Ты обещала мне одно свидание.

— Знаю, что обещала, — сказала я, пытаясь осознать тот факт, что согласилась на это.

Возможно, это была не лучшая идея. Если бы мои родители были в городе, я бы точно сказала "нет". То, что они были на другом конце света, дало мне уверенность и свободу сказать "да" Джеймсу, хотя я знала, что последствия все равно будут.

— Ну, разве это не приятный сюрприз? — Джинни Стивенс подошла к нашему столику и поставила перед каждым из нас по стакану воды. Она поправила очки на носу и заправила короткие седые локоны за ухо.

Джинни владела этим рестораном вместе с мужем, и я знала их обоих, сколько себя помню. Если я была права, ее муж Хэнк, вероятно, готовил ужин в задней части ресторана.

— Неужели? — спросил Джеймс с милой улыбкой.

Она потянулась к его щеке и ущипнула.

— Конечно, это так. Мы все ставили на это годами, — она подмигнула и постучала ручкой по блокноту.

— На что ставили? — я надеялась, что мой голос прозвучал так же смущенно, как я сейчас себя чувствовала.

Она повернулась ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги